摘要:
本文提出了幾種最常見的中式英語習慣,它們是從超過兩百份中國學生寫的英文論文中觀察得來的。文中解釋了這些習慣,并且在大部分情況下給出了從實際論文中出現的例子以及正確的用法。我們試圖去解釋如何去改正和避免這些錯誤。一些情況下,我們還解釋了為什么這些習慣會出現。本文可以成為一個單獨的科技論文編寫指南,尤其是當很難尋找一個母語為英語的編輯時。
大意
Section 1 a, an, the
冠詞后面將跟隨一個名詞,并且任何冠詞與名詞之間的修飾詞都用來修飾這個名詞(a big blue bicycle / the first am.hmlawpc.comicro-electronic fabrication has three characteristics such as high complexity, high precision and high automation.
Correct Compared to traditional industry, Micro-electronic fabrication has three characteristics: high complexity, high precision and high automation.
Section 2
1.下列單詞具有同樣的單數和復數形式:
literature (when referring to research)
equipment,
staff (referring to a group of people)
faculty
來源:網絡整理 免責聲明:本文僅限學習分享,如產生版權問題,請聯系我們及時刪除。