世紀(jì)之交,展望未來(lái),不少史家強(qiáng)調(diào)史學(xué)理論研究的重要性,更有學(xué)者認(rèn)為建立嚴(yán)謹(jǐn)、系統(tǒng)的史學(xué)理論體系是目前中國(guó)史學(xué)工作者面臨的最迫切的任務(wù)。眾人所關(guān)注的理論既包括通常所說(shuō)的歷史理論--對(duì)過(guò)去的系統(tǒng)闡釋,也兼指史學(xué)理論--對(duì)研究過(guò)程的系統(tǒng)概括。的確,治史者不僅要沉潛書(shū)卷,鉤沉索隱,鉆研具體問(wèn)題,還要更上一層樓,善于歸納總結(jié)一般性判斷,構(gòu)建對(duì)“過(guò)去”的理論詮釋。這一工作并非一蹴可就,必定漫長(zhǎng)艱辛,但對(duì)中國(guó)史學(xué)發(fā)展來(lái)說(shuō),又是必不可少的。眼下亟待解決的問(wèn)題是如何建設(shè)。
理論源于具體研究,但又不等于具體研究的簡(jiǎn)單疊加,而是它的提煉與升華。不過(guò),在中外學(xué)術(shù)交流日益頻繁的背景下,一味追求“自力更生”既無(wú)可能,也無(wú)必要。拿來(lái)、借鑒、消化與吸收“他山之石”始終是理論建設(shè)不可或缺的組成部分,史學(xué)上也是如此。
八十年代以來(lái),西方史學(xué)新流派、新理論大量被介紹到國(guó)內(nèi),構(gòu)成過(guò)去二十年史學(xué)發(fā)展的重要一環(huán);仡欉@些年來(lái)史學(xué)界對(duì)西方學(xué)說(shuō)的譯介與研究,主要集中在不同流派的歷史哲學(xué)(如克羅齊、科林伍德、沃爾什的歷史哲學(xué))與各種新史學(xué)流派(如法國(guó)的年鑒學(xué)派、英國(guó)新社會(huì)史、美國(guó)的新經(jīng)濟(jì)史以及心理史學(xué)等)上。這方面的努力卓有成效,20世紀(jì)以來(lái)國(guó)際上比較重要的史學(xué)流派國(guó)內(nèi)都作過(guò)程度不同的評(píng)介和探討,中國(guó)史家對(duì)它們也有深淺不一的把握。近些年史學(xué)界在拓寬視野,開(kāi)辟新領(lǐng)域,探索新方法以及反思現(xiàn)有理論的不足上能夠有所成就,很大程度上得益于西學(xué)的引入。但是,已有的成績(jī)不能成為裹足不前的借口,我們的目光不應(yīng)局限于西方的歷史哲學(xué)與新史學(xué),必須登高望遠(yuǎn),關(guān)注西方人文社會(huì)科學(xué)理論的發(fā)展動(dòng)向,并與它們展開(kāi)跨學(xué)科的對(duì)話交流,這是未來(lái)構(gòu)建中國(guó)史學(xué)理論所不容忽視的。
正如《當(dāng)代史學(xué)的主要趨勢(shì)》的作者巴勒克拉夫所指出的,二戰(zhàn)以后西方出現(xiàn)的“新史學(xué)”的動(dòng)力主要來(lái)自社會(huì)科學(xué)。法國(guó)年鑒學(xué)派的產(chǎn)生,與20世紀(jì)初法國(guó)社會(huì)學(xué)、人類學(xué)、地理學(xué)與心理學(xué)等社會(huì)科學(xué)的影響息息相關(guān)。美國(guó)的新經(jīng)濟(jì)史、新政治史又分別從經(jīng)濟(jì)學(xué)、政治學(xué)中汲取了許多理論營(yíng)養(yǎng)。心理史學(xué)則是在心理學(xué)理論方法的哺育下發(fā)展起來(lái)的。可以說(shuō),沒(méi)有當(dāng)代人文社會(huì)科學(xué)理論方法的刺激,就不會(huì)產(chǎn)生西方新史學(xué)。因此,欲建立中國(guó)的史學(xué)理論,僅僅鉆研作為結(jié)果的西方新史學(xué)遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠,還須尋根溯源,追蹤和把握促生新史學(xué)的當(dāng)代西方人文社會(huì)科學(xué)的理論與方法。這樣不僅會(huì)加深對(duì)西方新史學(xué)的理解,也有可能帶動(dòng)中國(guó)史學(xué)實(shí)現(xiàn)跨越式的發(fā)展,即通過(guò)與西方人文社會(huì)科學(xué)的直接對(duì)話,找到中國(guó)史學(xué)發(fā)展的生長(zhǎng)點(diǎn)與突破口,而不必亦步亦趨地跟在新史學(xué)后面。
廣言之,古往今來(lái)指導(dǎo)史學(xué)記述與研究的理論絕大多數(shù)不是史家自身的創(chuàng)造,而是由哲學(xué)、科學(xué)或社會(huì)科學(xué)移植來(lái)的。長(zhǎng)期影響古代中國(guó)史學(xué)的“五德終始說(shuō)”便是戰(zhàn)國(guó)末期陰陽(yáng)家鄒衍的發(fā)明;支配近代中國(guó)史學(xué)的進(jìn)化論的首倡者乃是英國(guó)的生物學(xué)家達(dá)爾文;若干“實(shí)證主義”的研究準(zhǔn)則經(jīng)過(guò)眾多史家的實(shí)踐已摸索形成,但作為一種哲學(xué)理論的實(shí)證主義則是由法國(guó)哲學(xué)家、社會(huì)學(xué)家孔德提出,并由蘭克系統(tǒng)輸入史學(xué),開(kāi)創(chuàng)了統(tǒng)治西方史壇數(shù)十年的“蘭克學(xué)派”;馬克思主義首先也是哲學(xué)理論、歷史學(xué)中不過(guò)是加以一能夠應(yīng)用而已。如果說(shuō)以往指導(dǎo)史學(xué)的理論多來(lái)自哲學(xué)的話,當(dāng)前靈感更多地出自人文社會(huì)科學(xué)。二十多年前,巴勒克拉夫所指出的趨勢(shì)眼下表現(xiàn)得更為明顯,要提高中國(guó)史學(xué)的理論水平,創(chuàng)立系統(tǒng)的理論,必須認(rèn)清學(xué)科相互影響的大趨勢(shì),爭(zhēng)取在這方面有所作為。
目前,隨著大量現(xiàn)當(dāng)代西方人文社會(huì)科學(xué)著作的翻譯出版,國(guó)內(nèi)人文社科的成長(zhǎng),學(xué)習(xí)與交流的條件已初步具備。
90年代以來(lái),不同背景、不同派別的西方人文社會(huì)科學(xué)名著紛紛推出中文版,翻譯質(zhì)量也不斷提高,許多領(lǐng)域的大師級(jí)人物的代表作基本上多可以見(jiàn)到中文版。社會(huì)學(xué)中,馬克斯·韋伯、涂爾干、齊美爾、滕尼斯、帕森斯、哈貝瑪斯、吉登斯、布迪厄等的重要著作的中文版都已先后問(wèn)世。人類學(xué)方面,馬林諾夫斯基、拉德克利夫·布朗、博厄斯、本尼迪克特、列維·斯特勞斯、格爾茨、薩林斯等的名著也已經(jīng)或正在譯成中文。經(jīng)濟(jì)學(xué)領(lǐng)域的譯著尤為豐富,政治學(xué)也是如此。國(guó)際學(xué)界近一、二十年風(fēng)行的“后現(xiàn)代主義”、“后殖民主義”的領(lǐng)袖福柯、德里達(dá)、賽義德的巨著也能很方便地找到不錯(cuò)的漢譯本。可以不夸張地講,二十世紀(jì)以來(lái)國(guó)際人文社會(huì)科學(xué)界一流學(xué)者的代表作,不能說(shuō)全部,至少十之七、八,中國(guó)讀者已經(jīng)可以不必再費(fèi)力閱讀原著了,有的譯本還不止一種。最近,漢譯名著推出的速度越來(lái)越快,有些中譯甚至與原著幾乎同步上市,弗蘭克的《白銀資本》即是一例。在名家名著全面登陸的同時(shí),大量西方人文社科的主流教科書(shū)也系統(tǒng)引入漢語(yǔ)學(xué)術(shù)界,奉獻(xiàn)了一批最新的入門(mén)級(jí)讀物。時(shí)至今日,可供漢語(yǔ)學(xué)術(shù)界參考的學(xué)術(shù)資源相當(dāng)豐富,這為中國(guó)學(xué)者,包括歷史學(xué)家,了解西方人文社會(huì)科學(xué)理論發(fā)展脈絡(luò),開(kāi)展交流與對(duì)話奠定了厚實(shí)的基礎(chǔ)。
另一方面,中國(guó)的人文社會(huì)科學(xué)也在不斷成長(zhǎng)、壯大。不少學(xué)者已不滿足于簡(jiǎn)單移植、套用西方的理論、框架,正通過(guò)反思性地運(yùn)用西方理論,逐步積累中國(guó)本土的研究,嘗試依據(jù)中國(guó)經(jīng)驗(yàn)與實(shí)踐,尋求適用于中國(guó)的分析角度,歸納、概括出切合中國(guó)的概念與解釋,探索人文社會(huì)科學(xué)“本土化”的發(fā)展。近來(lái)一些學(xué)者著力探討的“關(guān)系”問(wèn)題就有望成為透視中國(guó)社會(huì)與歷史的一個(gè)新視角,同樣備受矚目的“單位”問(wèn)題也會(huì)成為認(rèn)識(shí)當(dāng)代中國(guó)的一個(gè)很好的切入點(diǎn)。這些不斷涌現(xiàn)的新成果會(huì)為史家研究“過(guò)去”提供日益豐富的思路。欲建設(shè)理論的史學(xué)工作者應(yīng)與人文社會(huì)科學(xué)家們攜手并進(jìn)。
應(yīng)當(dāng)指出的是上述條件并不會(huì)自動(dòng)轉(zhuǎn)化為推動(dòng)史學(xué)前進(jìn)的現(xiàn)實(shí)力量,需要史家善加利用:通過(guò)讀書(shū)、開(kāi)放式的課程設(shè)置、跨學(xué)科討論會(huì)、共同研究等形式,創(chuàng)造跨學(xué)科交流與對(duì)話的機(jī)會(huì)與機(jī)制,主動(dòng)接觸和掌握西方人文社會(huì)科學(xué),吸收本土人文社科的新成果,形成不同學(xué)科互動(dòng)互長(zhǎng)的良好局面。
從史學(xué)自身情況看,它的發(fā)展、理論建設(shè)大體要經(jīng)歷三個(gè)階段:首先,通過(guò)了解西方20世紀(jì)以來(lái)的歷史哲學(xué)與新史學(xué),摸清西方同行的新進(jìn)展,反思自己的不足;其次,通過(guò)閱讀有關(guān)著作與跨學(xué)科的交流對(duì)話,掌握西方20世紀(jì)人文社會(huì)科學(xué)的理論發(fā)展脈絡(luò)與主要學(xué)說(shuō),并進(jìn)一步反觀自己,認(rèn)清自身研究的問(wèn)題,同時(shí),通過(guò)與本土經(jīng)驗(yàn)的對(duì)照,明晰西方學(xué)說(shuō)的局限性,探索適合中國(guó)的分析角度、理論框架;復(fù)次,在第二階段積累的基礎(chǔ)上,根植于中國(guó)自身的歷史與實(shí)踐,提煉中國(guó)人的理論概括,形成各種關(guān)于本土的系統(tǒng)解釋,貢獻(xiàn)于世界學(xué)林。
經(jīng)過(guò)20年的努力,第一階段的工作成效顯著,目前重點(diǎn)應(yīng)轉(zhuǎn)到第二階段。要在這方面有所收獲,20年也許還不夠。風(fēng)物長(zhǎng)宜放眼量,只要史家開(kāi)闊視野,堅(jiān)持同人文社會(huì)科學(xué)的交流合作,不管前面遇到多少困難,這一目標(biāo)遲早會(huì)實(shí)現(xiàn)。
來(lái)源:網(wǎng)絡(luò)整理 免責(zé)聲明:本文僅限學(xué)習(xí)分享,如產(chǎn)生版權(quán)問(wèn)題,請(qǐng)聯(lián)系我們及時(shí)刪除。