第一篇:克林頓第二次就職演講(英語)
citizens:at this last presidential inauguration of the 20th century, let us lift our eyes tom.hmlawpc.comoil and triumph, that promise exploded onto the m.hmlawpc.come, a nem.hmlawpc.coment. america stands alone as the m.hmlawpc.coment is not the problem, and government is not the solution. m.hmlawpc.coment for a nem.hmlawpc.comy fellom.hmlawpc.combrace a nem.hmlawpc.compt, cloaked in the pretense of religious or political conviction are no different. (applause.) these forces have nearly destro
第二篇:奧巴馬就職演講英語稿
a and b are desk-mates. although the school bell has rung, their teacher has not turned up. they are making various assumptions about the absence of their teacher. a:hey,mrs smith haven’t come,the school bell has rung.had she told us she m.hmlawpc.comaybe,she had met a traffic accident......
a:don’t be so upset..everything m.hmlawpc.comaybe i’m just too sensitive
a:look!mrs smith is coming
b:m.hmlawpc.comrs smith is near the classroom.i think she m.hmlawpc.comy parents m.hmlawpc.com dom.hmlawpc.comaybe i can try it. that really kind of you,tom
a:glad to have been of some help,mary
1、a and b are freshmen at the same college. they are talking about the similarities and differences betm.hmlawpc.comore spare time for non-academic activities in college. you do not need to go home after class like high school students.
b:i think so too m.hmlawpc.comilarly, you should also have a balance betm.hmlawpc.come
and high school life isn’t far from us,less than one year
b:but in general.the differences are over similarities.oh,it’s time for class
see you later
a:see you
第三篇:經(jīng)典英語演講之奧巴馬就職演說
my fellom.hmlawpc.comidst gathering clouds and raging storms. at these moments, america has carried on not simply because of the skill or vision of those in high office, but because m.hmlawpc.comy is badly m.hmlawpc.comeasurable but no less profound is a sapping of confidence across our land -- a nagging fear that america""s decline is inevitable, and that the next generation must lom.hmlawpc.come to proclaim an end to the petty grievances and false promises, the recriminations and m.hmlawpc.comust be earned. our journey has never been one of shortcuts or settling for less. it has not been the path for the fainthearted -- for those m.hmlawpc.comandy and khe sahn.time and again, these men and m.hmlawpc.cominds are no less inventive, our goods and services no less needed than they m.hmlawpc.comy calls for action, bold and sm.hmlawpc.come m.hmlawpc.coment is too big or too small, but m.hmlawpc.comarket is a force for good or ill. its pom.hmlawpc.com up for expedience""s sake. and so to all other peoples and governments m.hmlawpc.comer foes, m.hmlawpc.comuslim m.hmlawpc.comust change m.hmlawpc.comoment -- a moment that m.hmlawpc.coments m.hmlawpc.comeaning of our liberty and our creed -- m.hmlawpc.comoment m.hmlawpc.com and delivered it safely to future generations.
奧巴馬總統(tǒng)就職演說jan 20, 201*
我的同胞們:
我今天站在這里,以謙卑的心情面對著在我面前的使命,對于你們賦予我的信任心存感激,也不敢遺忘開國先賢們所作的犧牲。我感謝布什總統(tǒng)為我們國家所作的服務(wù)、以及在政權(quán)交接過程中他所展示的大度及合作。
到現(xiàn)在已經(jīng)有44位美國人進行了總統(tǒng)就職宣誓。這些言辭在繁榮興旺時以及和平時期作出。但是,也有一些時期,這些誓言是在陰云密布和暴風(fēng)雨來襲時作出。在這些時期里,美國繼續(xù)向前行,不單單是身為總統(tǒng)者的睿智和遠見,也是因為我們身為人民者仍然忠于開國先賢們的理想、以及忠實執(zhí)行開國時的文件宣言。
所以,世代一直是如此的。所以我們這一代的美國人也必須如此。
我們現(xiàn)在非常了解我們正處于危機之中。我們的國家正在作戰(zhàn)狀態(tài),對抗一個暴力和仇恨的廣大網(wǎng)絡(luò)。我們的經(jīng)濟大大受到削弱,這不僅是一些人貪婪和不負責(zé)任的后果,也是我們在做出艱難抉擇,為國家進入新時代進行準備方面的共同失誤所使然。房屋失去了;工作機會流失了;商業(yè)陷入凋敝的困境。我們的醫(yī)療費用過于昂貴;我們有太多的學(xué)校令人失望;每天都有更多的證據(jù)顯示,我們使用能源的方式只能令我們的對手變強,同時威脅到我們的星球。
這些就是危機的信號,數(shù)據(jù)和統(tǒng)計結(jié)果都顯示出來。數(shù)字不容易顯示出來的、但是卻不容忽視的是,我們?nèi)珖鞯赜行┬判恼谙g,擔(dān)心的是美國的衰落不可避免,擔(dān)心我們的下一代不得不降低對未來的期許。
今天我要對你們說的是,我們面臨的挑戰(zhàn)是真實的。這些挑戰(zhàn)不僅嚴峻,而且復(fù)雜。應(yīng)對這些挑戰(zhàn)絕非易事,更非一朝一夕之功。但是,美國,請明白這一點:這些挑戰(zhàn)將會面對。
我們今天聚集在一起,因為我們選擇了希望而不是恐懼,選擇了眾志成城而不是紛爭不和。
我們今天共同來宣布,讓心胸狹窄的怨言和虛妄的諾言成為過去,結(jié)束相互指責(zé)和攻擊以及令人厭倦的教條,這些已經(jīng)窒息壓制我們的政治太過長久。
我們?nèi)匀贿是一個年青的國家,不過用圣經(jīng)的話來說,拋棄幼稚東西的時間已經(jīng)到了,F(xiàn)在,我們要彰顯美國的持久精神,創(chuàng)造新的歷史,繼承和發(fā)揚代代傳承的珍貴才智和崇高的理想:那就是上帝賦予我們的,人人平等,人人自由,人人都有機會尋求最大幸福。
重申我們國家偉大的同時,我們深深懂得,偉大從來不是與生具來的。它必須努力贏得;我們的道路從來沒有捷徑,也沒有妥協(xié)。我們的道路從來不是懦夫們所走的,也不是給那些喜歡輕松,或者喜歡追逐財富和名譽的人走的。而是給那些不畏風(fēng)險的人、腳踏實地的實踐者、那些發(fā)明創(chuàng)造者。帶領(lǐng)我們走向繁榮和自由的漫長崎嶇之路的前進者之中,有些有名聲的人,但是更多的是工作中默默無聞的男女大眾。為了我們,他們背起簡單的行囊,飄洋過海,尋求新的生活。
為了我們,他們在血汗車間和作坊中辛勤勞作,并且在美國的西部扎下根,他們?nèi)淌芷け薜某榇,在堅硬的土地上辛勤耕作?/p>
為了我們, 他們在康科德和蓋底斯堡,在諾曼底和溪山出生入死地戰(zhàn)斗。
為了我們能夠過上好日子,我們的這些男女大眾,前仆后繼,英勇奮斗,不懈犧牲,直到他們的雙手粗糙地磨出老繭;他們看到的美國是一個理想高于個人雄心壯志的國家,他們把美國的理想看得高于個人的生死,高于財富和派別。
這就是我們今天要繼續(xù)進行的旅程。我們依然是世界上最繁榮、最強大的國家;我們勞工的創(chuàng)造力并沒有比這場危機開始的時候低;我們的思想也沒有缺乏創(chuàng)造性;對我們產(chǎn)品和服務(wù)的需求,也沒有比上個星期或者上個月或者上一年減少;我們的能力依然沒有減弱;但是,我們那種一成不變,保護狹隘利益,推出不受歡迎決策的時代注定已經(jīng)成為過去。從今天開始, 我們將重新鼓舞,揩干凈身上的灰塵,重新開始重新創(chuàng)造美國的任務(wù)。
放眼四周,到處是需要從事的工作,目前的經(jīng)濟狀況需要我們迅速采取果敢的行動,我們將行動起來,不僅要創(chuàng)造就業(yè)機會,而且還要為今后的發(fā)展奠定基礎(chǔ)。我們將修路架橋,架設(shè)電力網(wǎng)線,修建通往商務(wù)和連接民眾的數(shù)據(jù)通道。我們將恢復(fù)科學(xué)應(yīng)有的正確位置。利用科技奇跡提高醫(yī)療保健的質(zhì)量,同時降低成本。為了能為我們的車輛和工廠提供能源,我們要進一步利用陽光,風(fēng)力和土壤。我們要改造學(xué)校和大學(xué),滿足新時代的要求;我們有能力完成上述任務(wù),我們一定能夠完成上述任務(wù)。
現(xiàn)在,有些人對我們的雄心壯志表示懷疑,他們說,我們的體制不可能讓我們實現(xiàn)這么多的宏偉計劃。這些人的記憶實在太糟了。
因為他們忘記了這個國家過去已經(jīng)取得的成就,忘記了當(dāng)自由的男男女女的想象力為了共同目標而激勵、而聚集在一起的時候,能夠達成些什么。
這些冷嘲熱諷的人不可能理解的是,他們腳下的這片土地已經(jīng)發(fā)生了變化,長期以來耗盡我們精力的無聊的政治辯論已經(jīng)不復(fù)存在。我們今天要問的,不是我們的政府是否太大或者太小,而是我們的政府是否起到作用,是否幫助美國家庭找到一份像樣收入的工作,能夠支付起醫(yī)療保險,一個有尊嚴的退休生活。
如果回答是肯定的,我們就應(yīng)該繼續(xù)執(zhí)行。如果回答是否定的,那么計劃將會停止,那些負責(zé)管理公共資金的人應(yīng)該負起責(zé)任。我們的支出必須睿智,必須改變壞習(xí)氣,運作必須光明正大。只有這樣,才能恢復(fù)美國人民和政府之間至關(guān)重要的信任。
市場到底是好的還是壞的力量,這也不是我們面臨的問題。市場給人們帶來的財富和擴大自由的力量是無可比擬的。但是目前的金融危機提醒我們,如果缺乏監(jiān)督,市場可能會失去控制。如果一個國家只追求繁榮,繁榮是不可能長久的。美國經(jīng)濟之所以成功并不總是因為我們國內(nèi)生產(chǎn)總值的規(guī)模,而是因為經(jīng)濟繁榮已經(jīng)滲透到各個領(lǐng)域和層次,是因為我們有能力向一切愿意接受幫助的人提供機會。我們幫助其他國家不是出于慈善,而是因為這是達到我們共同利益最可靠的途徑。
至于我們的共同防御,我們認為在我們的安全和理想之間做出選擇是錯誤的。我們的建國先賢們在面對難以想象的危險的時候,他們起草了一份確保法制和人權(quán)的憲章,一份后來用幾代人的鮮血發(fā)展的憲章。他們的理念如今依然照亮著全世界,我們不應(yīng)該為了權(quán)宜之計而放棄。今天,觀看這場就職典禮的世界各地的所有人民和政府,無論是在大都市,還是我父親出生的小村莊,都知道,美國是所有追求和平與尊嚴的國家和人民的朋友,美國已做好準備,將再次成為世界領(lǐng)導(dǎo)人。
回想前輩們通過牢固的盟友和堅定的信念,而不是導(dǎo)彈和坦克,來面對法西斯主義和共產(chǎn)主義。他們明白,僅靠我們單獨的力量是不能保衛(wèi)我們自己的,而且我們也無權(quán)隨心所欲要做我們想做的事情。他們知道只有通過明智的使用力量,力量才會增強,只有通過我們正義的信念、自身的榜樣,以及具有人道主義和自我克制的溫和素質(zhì),才會有國家的安全。
我們是這些美國傳統(tǒng)的保持人,在這些原則再一次的指引下,通過各國之間更好的合作、理解和更多的努力,我們能夠面對那些新的威脅。我們將開始負責(zé)任地撤離伊拉克,把伊拉克交給她的人民,并且鞏固得來不易的阿富汗和平。我們將跟老朋友和從前的對手在一起,不辭辛勞地來減少核威脅,減少全球溫室效應(yīng)。我們不會為我們的生活方式而道歉,也不會放棄保衛(wèi)這種生活方式。那些通過恐怖主義和屠殺無辜的方式來達到目的的人,我們現(xiàn)在要對你們說,我們的信念比以前更加強壯,是堅不可摧的,你們不會比我們更長久,我們一定會打敗你們。
因為我們知道,多元化的傳統(tǒng)是我們強點,而不是弱點。我們是一個由基督教和穆斯林、猶太教和印度教以及無信仰者組成的國家,我們是由來自地球每個角落的各種語言和文化組成的;因為我們承受過內(nèi)戰(zhàn)和種族隔離的痛苦洗禮,走出黑暗的歷程,我們更加堅強,更加團結(jié)。我們不得不相信,以前的仇恨總有一天會過去,派別分歧遲早會消失。隨著世界在變小,我們共有的人道主義精神一定會展示出來,美國一定要率先走進新的和平紀元。
針對穆斯林世界,我們要在相互有利和相互尊重的基礎(chǔ)上,尋找新的推動方式;針對那些企圖制造沖突,或者把自己的社會問題推卸給西方的各國領(lǐng)導(dǎo)人,要知道,你們的人民會用你的建設(shè)成就,而不是摧毀能力來評判你;針對那些通過腐敗、欺騙和鎮(zhèn)壓異議人士來維持權(quán)力的人,要知道你們是在錯誤的歷史一邊;不過只要你們愿意放開拳頭,我們愿意向你們伸出手。
針對那些貧窮國家,我們保證和你們一起工作,讓你們的土地肥沃,讓清水長流;我們會滋養(yǎng)饑餓的身軀,灌輸饑渴的頭腦。針對那些和我們一樣相對富足的國家,我們要說,對我們境外的痛苦,我們再不能無動于衷了,在消耗世界資源的同時,我們不能不考慮后果。因為世界已經(jīng)改變了,我們也一定要隨之改變。
當(dāng)我們思考未來的道路,我們要帶著謙卑的感恩之心,牢牢記住那些勇敢的美國人,他們現(xiàn)在正在遙遠的沙漠和山脈執(zhí)行巡邏任務(wù)。他們今天有話要告訴我們,就像安葬在阿靈頓那些逝去的英雄一直對我們低語一樣。我們向他們致敬,不只是因為他們捍衛(wèi)我們的自由,他們更落實了服務(wù)的精神,他們愿意尋找比自己意義更重大的事情。在這個時刻,這個將定義整個時代的時刻,正是這樣的精神,必須長存在我們心中。
不論政府能夠或者需要做什么,這個國家最終仰賴的還是美國人民的信仰和決心。在堤壩決堤的時候,接納一個陌生人所展現(xiàn)的仁慈;因為不愿意看到朋友失業(yè),而寧愿減少自己的工時所展現(xiàn)的無私,這些美德幫助我們度過最黑暗的時間。消防隊員沖進滿是濃煙的樓梯間所展現(xiàn)的勇氣;父母教養(yǎng)孩子展現(xiàn)的自發(fā)
性,這些最終決定了我們的命運。
我們的挑戰(zhàn)或許是全新的。我們解決的方式也可能是全新的。但是我們的成功所仰賴的價值觀卻是恒古不變的,這些價值觀是辛勤工作、誠實、勇氣、公平、寬容和好奇。這些是真實的。在歷史上,這些是推動我們前進的寧靜力量,F(xiàn)在需要的是回歸這些真理。我們現(xiàn)在需要的一個新的責(zé)任世紀。每一個美國人都要認清,我們對我們自己、我們的國家、世界都有義務(wù)。我們不是勉強的接受這些義務(wù),而是歡欣的接納。我們堅定的知道,沒有什么比為艱難的任務(wù)全力付出更能滿足我們的精神,更能定義我們的特質(zhì)。這是公民權(quán)的代價和承諾。
這是我們自信的泉源。我們知道神召喚我們?yōu)榱艘茉爝@個充滿變動的未來。
這是我們的自由和信仰的意義,這說明了為什么不同種族和信仰的男女和幼童相聚在這個宏偉的廣場上;這說明了為什么一個當(dāng)他的父親在不到60年前或許還不能在餐廳里接受服務(wù)的人,今天能夠在你們面前,許下這個最神圣的誓言。
讓我們以這樣的態(tài)度紀念這一天:我們記得自己是誰,我們前進了多遠。在美國誕生的年代,在最寒冷的月份,一小群愛國者在冰凍的河岸上,蜷縮在將熄的營火旁。那時,首都被遺棄了。敵人正在向前推進。白雪上沾染了鮮血。當(dāng)時,我們革命的結(jié)果遭受最大的懷疑,但我們的建國之父命令要對人民宣讀這些文字:
"讓未來的世界知道,在寒冷的冬天,這個只有希望和美德能夠生存的時候,受到一個共同危機挑戰(zhàn)的城市和國家,曾經(jīng)勇敢的面對他。"
美國。面對我們共同的危機,在這個艱苦的嚴冬,讓我們記得這些永恒的字句。帶著希望和美德,我們再次勇敢的面對冰冷的激流,承受未來可能降臨的風(fēng)暴。讓我們的下一代傳頌,當(dāng)我們受到考驗的時候,我們拒絕結(jié)束這場旅程。我們沒有回頭,也沒有步履蹣跚。我們的眼光定在地平線上,神的恩典顧及我們,我們帶著一份偉大的禮物,也就是自由,向前進,然后將這份禮物安全的交給未來的世世代代。謝謝大家!
上帝保佑你們!
上帝保佑美國!
第四篇:就職演講
大家好,我是創(chuàng)業(yè)實踐部干事梁思偉。首先,非常感謝大家對我的肯定、支持和信任,讓我今天能夠站在這里,更讓我明天有更多的機會為團委、為更多同學(xué)做事。我對此感到很榮幸。同時,我知道,這也是一份更大的責(zé)任,作為團委的一份子,負責(zé)著一個部門的統(tǒng)籌事項,如何最大限度地發(fā)揮大家的積極性,創(chuàng)造性地做好每一份工作,這,任重而道遠。
從上學(xué)期到現(xiàn)在,差不多一年多的時間,我們部門在師兄師姐等眾位前輩的帶領(lǐng)下,一起共事,一路走來。其中,也讓受益匪淺。
首先,在工作上,我認識最深刻的是,做好一件事,分工、合作、協(xié)調(diào)、細節(jié)的重要性:
分工能把責(zé)任、任務(wù)明確到個人,提高工作效率;比如說,那一項工作是誰負責(zé)的,到時候有問題也有根有據(jù)。
合作能充分發(fā)揮多方面的積極性,充分利用資源;就是說辦一個活動或者做一件什么事,不要說一個部門獨自全部承擔(dān),可以幾個部門,一個兩個部門合作,比如說宣傳工作由宣傳部承擔(dān),具體到各個專業(yè)的詳細工作可以由團支部承擔(dān)之類的。
協(xié)調(diào)可以消除不必要的沖突,減少矛盾的產(chǎn)生;比如說部門內(nèi)部,本來安排這幾個人做這一事,那幾個人做那一事,但是由于時間上有沖突,這樣就需要互相協(xié)調(diào),分析一下,看是否可以把兩者的工作對調(diào)一下,或者把工作時間稍微變動一下。
細節(jié)可以見微顯著,甚至牽一發(fā)而動全身,影響全局的成敗。就拿我們部門上次那個活動來說,有很多的數(shù)據(jù)需要分析、處理、統(tǒng)計,如果有一小處失誤,那將有可能影響到其他地方的數(shù)據(jù)統(tǒng)計,這樣,對細節(jié)的要求就更高了。
第二,讓我感受最深的是,組織能力和工作流程安排的合理性。組織能力起到統(tǒng)籌全局,指揮大局的領(lǐng)頭羊作用。在一個活動中,如果你處于一個牽頭的位置,那么,就要想著如何去組織,如何讓每個人的積極性都表現(xiàn)出來。工作流程安排的合理,在于在工作的時候盡量做到 一切都按原計劃進行 不至于一盤散沙 亂成一團。
第三,也是我比較自豪的一件事,就是一年以來,我認識了很多前輩及同事,其中發(fā)現(xiàn)他們身上有很多值得我學(xué)習(xí)的地方,他們的出人之處,包括眾多方面的,都讓我自愧不如,正所謂,取其之長補己之短,也讓我深受教育;比方說,他們的基本禮貌禮儀、與人溝通、與人交流的方式,例如刻意去記住一些人比如校黨委、團委書記,見到老師、師兄師姐主動打招呼等等之類的,也讓我受益匪淺。
總的來說,加入團委,成為團委的一份子,是我不悔的選擇。站在個人的角度,實在一點說,他給了我不斷鍛煉自我、提升自我、完善自我的機會。站在另一個角度說,它給了我更好地為廣大同學(xué)服務(wù)的機會,同時也讓我收獲了珍貴的友誼。
最后,借此機會,感謝我們創(chuàng)業(yè)實踐部的師兄師姐,尤其是部長,對我們10級干事的栽培和教育,以及在多方面對我們的幫助。
能夠站在這里,并不是代表著我比其他同事更優(yōu)秀,比起他們,我還有許多向他們學(xué)習(xí)的地方,還有很多需要他們幫助的地方。但是,既然團組織把這個責(zé)任交給我,我就有責(zé)任協(xié)調(diào)各位同事,在其他部門的協(xié)助下,團結(jié)一心,一路向前。即使可能遇到難以預(yù)料的困難,但是我也相信,迎難而上會讓我們更上一層樓。
師兄,,精力過剩
師姐,,學(xué)習(xí)工作兩不誤
用心,,會做好
第五篇:就職演講
各位老師、同學(xué)們大家好:
下面請允許我介紹一下我自己,我是來自08級電子與自動化系物流工程的魏蛟龍。很幸運有機會在團委宣傳部這個溫馨的大家庭中奉獻耕耘,也更為榮幸老師和領(lǐng)導(dǎo)能夠認可我一年來的成績與能力,讓我接任團委宣傳部副部長這個光榮的職位以繼續(xù)貫徹歷任部長以人為本、以團為先的經(jīng)營理念。在此我向全體團委成員保證:我會在在任期間,承擔(dān)起本職責(zé)任,完成好本職義務(wù),對集體負責(zé)。
春秋更迭,日月交替,轉(zhuǎn)眼間一年的工作經(jīng)歷讓我慢慢成長,各方面能力也有不同程度的提高,個人世界觀也得到進一步的升華。此外,在工作的需要下我結(jié)實了許多我校各領(lǐng)域的優(yōu)秀人才,使我更加拓寬視野,了解學(xué)習(xí)到更多我所未知的事物,不斷完善自我。但對我來說更重要的,是我在工作中結(jié)實的朋友,他們讓我明白在為理想奮斗的征途上我不是孤軍奮戰(zhàn),我有與我并肩作戰(zhàn)、相互扶持的戰(zhàn)友,這是人生中最珍貴的給予,也是工作上最強勁的動力。
相對的,作為一名學(xué)生,應(yīng)深知“學(xué)習(xí)”應(yīng)該永遠擺在第一位,所以為了工作學(xué)習(xí)兩不誤,我部向來是除非工作太急或太多干不完,一般工作所限定時間都很充裕,學(xué)習(xí)優(yōu)先于工作,這樣保證部員個個全面發(fā)展。本學(xué)期我部新近成員九名,考慮到團委宣傳部在工作內(nèi)容改制之后新成員均業(yè)務(wù)基礎(chǔ)薄弱,我部舉辦了團委宣傳部部門工作培訓(xùn),效果良好。部員工作培養(yǎng)我部會將其放到長期貫徹的工作進程上。團委組織也在慢慢發(fā)展成長,我們的體制也越來越健全,因此宣傳部也完善了規(guī)章制度與考核標準,做到與時俱進,向前發(fā)展。
本學(xué)期我們的任務(wù)很艱巨,《職業(yè)生涯規(guī)劃大賽優(yōu)秀選手資料匯編》、《201*暑期社會實踐優(yōu)秀學(xué)生表彰》、《201*~201*學(xué)年度獎學(xué)金表彰手冊》都是我校指導(dǎo)學(xué)生思想,展示我校優(yōu)秀學(xué)生風(fēng)采的重要工作,也是我們本學(xué)期的工作重點,我們會以最飽滿的熱情與最認真的創(chuàng)作來為學(xué)校建設(shè)貢獻出自己的一份力量。
四年對于一個人來說很短,因為時光匆匆轉(zhuǎn)瞬即逝;四年的時間也很長,因為只要我們學(xué)會規(guī)劃自己的未來長途。今天我站在這里,我可以自信的說一句,我相信我會過的很充實,因為團委為我提供了一個很好的操練場,充分鍛煉了我多方面的能力,是金子總要發(fā)光,是千里馬總會馳騁千里,感謝團委宣傳部給了我成為金子,成為千里馬的機會,感謝從入學(xué)到現(xiàn)在每一位指導(dǎo)過我的老師和同學(xué),是你們給了我一片新天地,讓我得以發(fā)揮自己所長。在這里我再次感謝母校、感謝曾經(jīng)培育我的各位老師和幫助我的同學(xué)。
老成員隱退,新成員加入,又是一個新的學(xué)期,又是一段心的路程。對老伙伴的惜別我們用心詮釋,但是我們并不是離別,我們依然在一起。我們大家不可能永遠一起工作,但我們的友誼不會被歲月的長河湮沒,我們會將之深藏進腦海,使之成為珍藏一生美好的回憶。我們的成績對于不斷發(fā)展前進的院團委來說也許只是歷史長卷上的一筆勾勒,但是我相信我們留下的都是人生中最絢麗的色彩。
“揚起自信的風(fēng)帆,年輕的心永遠激情澎湃,我永遠向著陽光奔跑;一生只做一件事,百折不撓的勇氣,堅忍不拔的毅力,是我對生命的莊嚴承諾;把握生命中的每一分鐘,真心的付出,執(zhí)著的追求,成功,不再遙遠。”
來源:網(wǎng)絡(luò)整理 免責(zé)聲明:本文僅限學(xué)習(xí)分享,如產(chǎn)生版權(quán)問題,請聯(lián)系我們及時刪除。