閱讀以下保證書(shū)時(shí),不妨繼續(xù)欣賞點(diǎn)評(píng),讓你對(duì)保證書(shū)有更深了解!
【 保證書(shū) 】范 文 一
××街道辦事處黨委:
為響應(yīng)市委提出的組織城市待業(yè)青年,發(fā)展商業(yè)和服務(wù)業(yè),方便群眾,擴(kuò)大就業(yè)的號(hào)召,我們十(請(qǐng)勿抄襲好范文 網(wǎng):m.hmlawpc.comphell(第四段)——坎普貝爾
macdonald(第四段)——麥克唐納
deacon brodie (第五段)——布洛迪助祭
robert louis stevenson(第五段)——羅伯特.路易斯.史蒂文森。
——(習(xí)譯者)
注意:
青年譯者對(duì)人名的翻譯多少都有點(diǎn)掉以輕心,以為人名不過(guò)是符號(hào),用幾個(gè)發(fā)音相似的漢字替換原文就行了,殊不知許多人名都含有豐富的文化信息,翻譯時(shí)必須慎之又慎。
如:
rob roy(1670-1734)——蘇格蘭民族英雄,人們習(xí)慣稱他為高地英雄(highland hero)、蘇格蘭羅賓漢。
——“羅布.羅伊” (《英語(yǔ)姓名譯名手冊(cè)》、《中國(guó)大百科全書(shū)》以及《英漢大詞典》)。 司各特的長(zhǎng)篇小說(shuō)rob roy(1817)——主人公,國(guó)內(nèi)多個(gè)譯本——《羅布.羅伊》——回腸蕩氣的故事,或蘇格蘭的山山水水。
將rob roy譯成“洛布洛伊”——損失了一筆文化資源。
2. m.hmlawpc.commortalized by sir m.hmlawpc.comile),這條街道之所以叫royal mile,是因?yàn)閺乃鞫说某潜さ綎|端的圣路德宮足有一英里長(zhǎng),著名作家笛福說(shuō)它是天下最長(zhǎng)、最美、最寬的街道。布洛迪會(huì)長(zhǎng)酒店就座落在這條街上,布洛迪曾在這家酒店喝醉,賭牌,酒店因此得名,如今該酒店的一面墻上還圖文并茂地記載著布洛迪的生平。
講評(píng)小結(jié)
或許一些青年譯者會(huì)問(wèn):翻譯短短一篇旅游宣傳文章,有必要了解那么多歷史文化背景嗎?絕對(duì)必要,而且越多越好。因?yàn)橹挥挟?dāng)你對(duì)原文做到了體貼入微,盡窺其妙,你的譯文才有可能做到用字不妄,而字不妄乃句無(wú)玷之前提,而句無(wú)玷又是章無(wú)疵之保障。雖說(shuō)你了解的歷史文化背景也許不能直接轉(zhuǎn)換成譯文,但卻會(huì)像原文一樣在譯文的字里行間留下語(yǔ)跡(trace),而正確的語(yǔ)跡可減少譯文讀者的認(rèn)知成本。為了譯文讀者能以最低的認(rèn)知成本獲得最佳的認(rèn)知效果,譯者就必須付出更多的認(rèn)知成本。而只有當(dāng)譯者付出了足夠的認(rèn)知成本,源語(yǔ)文本所負(fù)載的文化信息才可能最充分地隨著語(yǔ)言轉(zhuǎn)換而被轉(zhuǎn)換進(jìn)目標(biāo)語(yǔ)文本。文化語(yǔ)境不僅在語(yǔ)篇之中,亦在語(yǔ)篇之外。
如前所述,但從語(yǔ)言層面上講,宋譯《蘇格蘭》幾乎堪與原文媲美。不過(guò)宋譯在措辭上略顯鋪張,如“一汪碧波”、“悠哉游哉”、“夢(mèng)縈魂繞”和“臭名昭著”等詞語(yǔ)的使用,都有“詞敷而言重”之嫌。
參考譯文
蘇格蘭
當(dāng)你流連于此山口,贊賞雷斯蒂爾湖中貝安山磷峋的倒影時(shí),請(qǐng)想想從前那些疲憊的趕羊人吧!他們從法恩灣出發(fā),沿陡峭山路,經(jīng)長(zhǎng)途跋涉,然后再次歇息。這個(gè)山口就叫“歇恩山口”(“歇恩”意為歇下來(lái)感恩),此名是250年前在此修筑第一條道路的士兵們給起的。從那以后,這里的自然美景便令一代代農(nóng)人和游客陶醉,而今又令你怦然心動(dòng)。
當(dāng)然,你的蘇格蘭之旅未必會(huì)取行此道,但不管你去何方,你肯定都會(huì)樂(lè)在其中。你也許會(huì)漫游在英格蘭蘇格蘭交界地區(qū),探看那些曾經(jīng)聲威赫赫、如今仍不失威嚴(yán)的寺院廢墟,或是在特威德河畔釣取肥美的鮭魚(yú),或是沿著羅布.羅伊和司各特當(dāng)年的足跡,穿越特羅薩克斯河谷,去領(lǐng)略司各特筆下那“夢(mèng)中的仙境”。你也許會(huì)徜徉于法夫郡那些多姿多彩的漁村,在富有傳奇色彩的圣安德魯斯老球場(chǎng)揮上幾桿,或是冒險(xiǎn)北上去斯佩河酒廠,讓撲面而來(lái)的威士忌酒香撩撥你的味蕾。
如果你探尋的是富有戲劇性的景象,那就去西北高地吧。那是一片廣袤而粗獷的原野,四周鑲嵌著參差的海岸線,點(diǎn)綴著大大小小的島嶼。陸地與大海犬牙交錯(cuò),形成一道壯麗的景象,
這些景象會(huì)隨著季節(jié)的交替和時(shí)辰的更迭而千變?nèi)f化。你剛剛還在凝視怪石突兀的山峰、波光粼粼的海灣、荒蕪人煙的沼澤,可忽然間它們便隱入云遮霧障的神秘世界,而在那云霧之間,相傳出沒(méi)于海濱古堡的幽靈似乎確實(shí)存在,就像在消逝之前還在沼澤地吃草的鹿一樣真切。
蘇格蘭令你心儀的任何地方都連著一段歷史。置身格倫科山谷,你會(huì)感到歷史之森然,1692年那個(gè)背信棄義的冬夜,坎貝爾上尉率兵趁麥克唐納族人熟睡時(shí)將他們殺害。當(dāng)你穿越綿綿山丘,偶見(jiàn)荒屋廢墟時(shí),你會(huì)觸摸到歷史的脈搏。在古堡塔樓那雪風(fēng)雨侵蝕的石塊上,你會(huì)看見(jiàn)歷史的印記。在動(dòng)人的邊區(qū)歌謠和難忘的赫布里底音樂(lè)中,你會(huì)聽(tīng)見(jiàn)歷史的回聲。
但歷史氣息最重的地方,莫過(guò)于極富戲劇色彩的蘇格蘭首府。漫步于中世紀(jì)風(fēng)格的舊城那些用鵝卵石鋪成的街道,你會(huì)想起也曾行于此道上的歷代君王、宗教信徒和文壇巨匠。造訪那座著名的古堡,你會(huì)揭開(kāi)蘇格蘭動(dòng)蕩不安的千年歷史。到布洛迪會(huì)長(zhǎng)酒店喝上一杯,你會(huì)了解那位表里不一的愛(ài)丁堡公民,據(jù)說(shuō)史蒂文森寫《化身博士》就是從他身上獲得的靈感。
第四篇:保證書(shū)保證書(shū)
各位領(lǐng)導(dǎo)、各位老師:
我叫,年級(jí)班學(xué)生。因?yàn)楸粚W(xué)校執(zhí)行處理。通過(guò)這些天的反思,我深刻的認(rèn)識(shí)到我犯的錯(cuò)誤的嚴(yán)重性,同時(shí)愧對(duì)父母,愧對(duì)老師、愧對(duì)同學(xué)。我希望學(xué)校能給我一次改過(guò)自新的機(jī)會(huì),讓我。在今后的學(xué)習(xí)生活中我保證做到以下幾點(diǎn):
一、 不打架、不罵人,團(tuán)結(jié)同學(xué)。關(guān)心幫助小同學(xué),不欺辱他人。
二、 遵守《中學(xué)生守則》和《課堂常規(guī)》,用《中學(xué)生日常行為規(guī)范》
約束自己。
三、 遵紀(jì)守法,尊重他人。服從學(xué)校的一切號(hào)召,服從老師的管教。
四、 不和其他同學(xué)發(fā)生爭(zhēng)執(zhí),如果我再嚴(yán)重違反校規(guī)校紀(jì)的事件,一
切后果將有我自己承擔(dān),學(xué)校不用承擔(dān)任何經(jīng)濟(jì)和法律責(zé)任。
五、 如果我再發(fā)生嚴(yán)重違反校規(guī)校紀(jì)的行為,我愿意自動(dòng)退宿或退學(xué)。
此致
敬禮
保證人:監(jiān)護(hù)人:
班主任:擔(dān)保人:
年月日
第五篇:保證書(shū)保證書(shū)
茲我司承建的惠和居保障性住房工程,根據(jù)肇慶市住房和城鄉(xiāng)建設(shè)局印發(fā)《關(guān)于印發(fā)肇慶肇慶市建筑和市政施工場(chǎng)所揚(yáng)塵防治實(shí)施細(xì)則的通知》肇建管[201*]79號(hào)文件要求,我司保證按照《肇慶市建筑和市政施工場(chǎng)所揚(yáng)塵防治實(shí)施細(xì)則》要求實(shí)施施工管理,加強(qiáng)工地?fù)P塵防治,切實(shí)做到“晴天不揚(yáng)塵,雨天不泥濘”,建立揚(yáng)塵污染防治制度和防塵責(zé)任制,并建立揚(yáng)塵污染檔案,對(duì)所有作業(yè)人員進(jìn)行環(huán)境知識(shí)教育,及揚(yáng)塵污染防治技術(shù)交底;并且加強(qiáng)對(duì)工地的泥頭車和運(yùn)輸車輛的管理,運(yùn)輸車輛不超載,還必須采用覆蓋嚴(yán)密措施,工地門口設(shè)置洗車槽及洗車設(shè)備,有專人負(fù)責(zé)清洗運(yùn)輸車輛沖洗后才能駛出工地,確保駛出工地車輛體清潔、車輪無(wú)泥土附著。
廣西五鴻建設(shè)集團(tuán)有限公司
201*年12月26日
向你推薦更多精彩范文:保證書(shū)
保證書(shū)
保證書(shū)
保證書(shū)
保證書(shū)
來(lái)源:網(wǎng)絡(luò)整理 免責(zé)聲明:本文僅限學(xué)習(xí)分享,如產(chǎn)生版權(quán)問(wèn)題,請(qǐng)聯(lián)系我們及時(shí)刪除。