寫(xiě)作與發(fā)表
——何芳良老師談生態(tài)科學(xué)寫(xiě)作與發(fā)表 (臺(tái)灣福山植植物園, August , 2007)
1. 學(xué)員問(wèn):以老師的經(jīng)驗(yàn),如果您收到的稿件您一看就會(huì)退稿,通常這些稿件會(huì)有什么錯(cuò)誤? 何老師答:看不同的雜志,例如Ecology Letters,Impact factor 7.6,退稿率是60%,只有40%能送出去reviem.hmlawpc.comerican Naturalist的paper,事實(shí)上是我到目前為止最喜歡的一篇paper(種面積曲線)。當(dāng)初因?yàn)椴桓彝兜教玫钠诳,所以就投?Ecology,結(jié)果編輯并沒(méi)有將我的稿件送出去審,反而建議我將稿件投到theoretical journal 或是 forest journal,這個(gè)就自相矛盾。他可能看到我的單位是Canadian Forest Service。所以我跟你們講,當(dāng)你們的稿件被拒絕的時(shí)候,不要覺(jué)得自己的稿件bad,要去看編輯提供的意見(jiàn),要去抓住很不合理的意見(jiàn)。你假如有足夠的信心,你覺(jué)得自己的paper很好,你可以去向主編抗辯。后來(lái)我們向Ecology主編講,這樣的決定是不合理的,所以主編讓我們?cè)賡ubmit一次,然后請(qǐng)另外一個(gè)editor來(lái)裁決,但是在我們收到這個(gè)裁決前一天,我們已經(jīng)將稿件送到American Naturalist,而且很快就被接受了,我們被Ecology拒絕最后反而因禍得福,因?yàn)锳merican Naturalist是比Ecology要好的期刊。所以我建議你們,當(dāng)你們對(duì)自己的研究很有信心,Don’t give up. 你要很仔細(xì)的看編輯的reviem.hmlawpc.comple sentences,不要寫(xiě)很長(zhǎng)的句子,as simple as possible。這個(gè)非常重要,尤其是我們這種英文不是母語(yǔ)的人。例如Ecology有一個(gè)category,就是對(duì)英語(yǔ)不是母語(yǔ)的人,假如paper 還是不錯(cuò)的話呢,editor愿意為你修改,當(dāng)然不要充滿錯(cuò)誤。英語(yǔ)不應(yīng)該是一個(gè)major barrier ,但你應(yīng)該照我剛才所說(shuō)的使用簡(jiǎn)單的句子,盡量不要犯語(yǔ)法的錯(cuò)誤。邏輯是最重要的,如果你沒(méi)有邏輯的話,reviem.hmlawpc.compact,有的journal還是愿意發(fā)表這些regional的paper。一般的建議還是盡量不要把有地域性的東西放在標(biāo)題,不要一開(kāi)始就讓人感覺(jué)到你做的就只是福山的一個(gè)植被分析,那肯定journal的興趣會(huì)減少幾分。
來(lái)源:網(wǎng)絡(luò)整理 免責(zé)聲明:本文僅限學(xué)習(xí)分享,如產(chǎn)生版權(quán)問(wèn)題,請(qǐng)聯(lián)系我們及時(shí)刪除。