如何寫(xiě)好摘要(1)
1 摘要的概念和作用
摘要又稱(chēng)概要、內(nèi)容提要。摘要是以提供文獻(xiàn)內(nèi)容梗概為目的,不加評(píng)論和補(bǔ)充解釋?zhuān)?jiǎn)明、確切地記述文獻(xiàn)重要內(nèi)容的短文。其基本要素包括研究目的、方法、結(jié)果和結(jié)論。具體地講就是研究工作的主要對(duì)象和范圍,采用的手段和方法,得出的結(jié)果和重要的結(jié)論,有時(shí)也包括具有情報(bào)價(jià)值的其它重要的信息。摘要應(yīng)具有獨(dú)立性和自明性,并且擁有與文獻(xiàn)同等量的主要信息,即不閱讀全文,就能獲得必要的信息。對(duì)一篇完整的論文都要求寫(xiě)隨文摘要,摘要的主要功能有:
1) 讓讀者盡快了解論文的主要內(nèi)容,以補(bǔ)充題名的不足,F(xiàn)代科技文獻(xiàn)信息浩如煙海,讀者檢索到論文題名后是否會(huì)閱讀全文,主要就是通過(guò)閱讀摘要來(lái)判斷;所以,摘要擔(dān)負(fù)著吸引讀者和將文章的主要內(nèi)容介紹給讀者的任務(wù)。
2) 為科技情報(bào)文獻(xiàn)檢索數(shù)據(jù)庫(kù)的建設(shè)和維護(hù)提供方便。論文發(fā)表后,文摘雜志或各種數(shù)據(jù)庫(kù)對(duì)摘要可以不作修改或稍作修改而直接利用,從而避免他人編寫(xiě)摘要可能產(chǎn)生的誤解、欠缺甚至錯(cuò)誤。隨著電子計(jì)算機(jī)技術(shù)和Internet網(wǎng)的迅猛發(fā)展,網(wǎng)上查詢(xún)、檢索和下載專(zhuān)業(yè)數(shù)據(jù)已成為當(dāng)前科技信息情報(bào)檢索的重要手段,網(wǎng)上各類(lèi)全文數(shù)據(jù)庫(kù)、文摘數(shù)據(jù)庫(kù),越來(lái)越顯示出現(xiàn)代社會(huì)信息交流的水平和發(fā)展趨勢(shì)。同時(shí)論文摘要的索引是讀者檢索文獻(xiàn)的重要工具。所以論文摘要的質(zhì)量高低,直接影響著論文的被檢索率和被引頻次。
2 摘要的分類(lèi)
按摘要的不同功能來(lái)劃分,大致有如下3種類(lèi)型。
2.1 報(bào)道性摘要
報(bào)道性摘要是指明一次文獻(xiàn)的主題范圍及內(nèi)容梗概的簡(jiǎn)明摘要,相當(dāng)于簡(jiǎn)介。報(bào)道性摘要一般用來(lái)反映科技論文的目的、方法及主要結(jié)果與結(jié)論,在有限的字?jǐn)?shù)內(nèi)向讀者提供盡可能多的定性或定量的信息,充分反映該研究的創(chuàng)新之處?萍颊撐娜绻麤](méi)有創(chuàng)新內(nèi)容,如果沒(méi)有經(jīng)得起檢驗(yàn)的與眾不同的方法或結(jié)論,是不會(huì)引起讀者的閱讀興趣的;所以建議學(xué)術(shù)性期刊(或論文集)多選用報(bào)道性摘要,用比其他類(lèi)摘要字?jǐn)?shù)稍多的篇幅,向讀者介紹論文的主要內(nèi)容。以“摘錄要點(diǎn)”的形式報(bào)道出作者的主要研究成果和比較完整的定量及定性的信息。篇幅以300字左右為宜。
2.2 指示性摘要
指示性摘要是指明一次文獻(xiàn)的論題及取得的成果的性質(zhì)和水平的摘要,其目的是使讀者對(duì)該研究的主要內(nèi)容(即作者做了什么工作)有一個(gè)輪廓性的了解。創(chuàng)新內(nèi)容較少的論文,其摘要可寫(xiě)成指示性摘要,一般適用于學(xué)術(shù)性期刊的簡(jiǎn)報(bào)、問(wèn)題討論等欄目以及技術(shù)性期刊等只概括地介紹論文的論題"使讀者對(duì)論文的主要內(nèi)容有大致的了解。篇幅以100字左右為宜。
2.3 報(bào)道-指示性摘要
報(bào)道-指示性摘要是以報(bào)道性摘要的形式表述論文中價(jià)值最高的那部分內(nèi)容,其余部分則以指示性摘要形式表達(dá)。篇幅以100~200字為宜。
以上3種摘要分類(lèi)形式都可供作者選用。一般地說(shuō),向?qū)W術(shù)性期刊投稿,應(yīng)選用報(bào)道性摘要形式;只有創(chuàng)新內(nèi)容較少的論文,其摘要可寫(xiě)成報(bào)道-指示性或指示性摘要。論文發(fā)表的最終目的是要被人利用。如果摘要寫(xiě)得不好,在當(dāng)今信息激增的時(shí)代論文進(jìn)入文摘雜志、檢索數(shù)據(jù)庫(kù),被人閱讀、引用的機(jī)會(huì)就會(huì)少得多,甚至喪失。一篇論文價(jià)值很高,創(chuàng)新內(nèi)容很多,若寫(xiě)成指示性摘要,可能就會(huì)失去較多的讀者。在這種情況下,如果作者摘要寫(xiě)得過(guò)簡(jiǎn),編輯在退修時(shí)應(yīng)提醒其修改。
3 摘要的寫(xiě)作注意事項(xiàng)
1) 摘要中應(yīng)排除本學(xué)科領(lǐng)域已成為常識(shí)的內(nèi)容;切忌把應(yīng)在引言中出現(xiàn)的內(nèi)容寫(xiě)入摘要;一般也不要對(duì)論文內(nèi)容作詮釋和評(píng)論(尤其是自我評(píng)價(jià))。
2) 不得簡(jiǎn)單重復(fù)題名中已有的信息。比如一篇文章的題名是《幾種中國(guó)蘭種子試管培養(yǎng)根狀莖發(fā)生的研究》,摘要的開(kāi)頭就不要再寫(xiě):“為了??,對(duì)幾種中國(guó)蘭種子試管培養(yǎng)根狀莖的發(fā)生進(jìn)行了研究”。
3) 結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn),表達(dá)簡(jiǎn)明,語(yǔ)義確切。摘要先寫(xiě)什么,后寫(xiě)什么,要按邏輯順序來(lái)安排。句子之間要上下連貫,互相呼應(yīng)。摘要慎用長(zhǎng)句,句型應(yīng)力求簡(jiǎn)單。每句話(huà)要表意明白,無(wú)空泛、籠統(tǒng)、含混之詞,但摘要畢竟是一篇完整的短文,電報(bào)式的寫(xiě)法亦不足取。摘要不分段。
4) 用第三人稱(chēng)。建議采用“對(duì)??進(jìn)行了研究”、“報(bào)告了??現(xiàn)狀”、“進(jìn)行了??調(diào)查”等記述方法標(biāo)明一次文獻(xiàn)的性質(zhì)和文獻(xiàn)主題,不必使用“本文”、“作者”等作為主語(yǔ)。
5) 要使用規(guī)范化的名詞術(shù)語(yǔ),不用非公知公用的符號(hào)和術(shù)語(yǔ)。新術(shù)語(yǔ)或尚無(wú)合適漢文術(shù)語(yǔ)的,可用原文或譯出后加括號(hào)注明原文。
6) 除了實(shí)在無(wú)法變通以外,一般不用數(shù)學(xué)公式和化學(xué)結(jié)構(gòu)式,不出現(xiàn)插圖、表格。
7) 不用引文,除非該文獻(xiàn)證實(shí)或否定了他人已出版的著作。
8) 縮略語(yǔ)、略稱(chēng)、代號(hào),除了相鄰專(zhuān)業(yè)的讀者也能清楚理解的以外,在首次出現(xiàn)時(shí)必須加以說(shuō)明?萍颊撐膶(xiě)作時(shí)應(yīng)注意的其他事項(xiàng),如采用法定計(jì)量單位、正確使用語(yǔ)言文字和標(biāo)點(diǎn)符號(hào)等,也同樣適用于摘要的編寫(xiě)。目前摘要編寫(xiě)中的主要問(wèn)題有:要素不全,或缺目的,或缺方法;出現(xiàn)引文,無(wú)獨(dú)立性與自明性;繁簡(jiǎn)失當(dāng)。
4 英文摘要
這里要討論的主要是中文科技論文所附的英文摘要,其內(nèi)容包含題名、摘要及關(guān)鍵詞。GB 7713—87規(guī)定,為了國(guó)際交流,科學(xué)技術(shù)報(bào)告、學(xué)位論文和學(xué)術(shù)論文應(yīng)附有外文(多用英文)摘要。原則上講,以上中文摘要編寫(xiě)的注意事項(xiàng)都適用于英文摘要,但英語(yǔ)有其自己的表達(dá)方式、語(yǔ)言習(xí)慣,在撰寫(xiě)英文摘要時(shí)應(yīng)特別注意。
4.1 英文題名
1) 題名的結(jié)構(gòu)。英文題名以短語(yǔ)為主要形式,尤以名詞短語(yǔ)(noun phrase)最常見(jiàn),即題名基本上由1個(gè)或幾個(gè)名詞加上其前置和(或)后置定語(yǔ)構(gòu)成。例如: The Frequent Bryophytes in the Mountain Helanshan(賀蘭山習(xí)見(jiàn)苔蘚植物);Thermodynamic Characteristics of m.hmlawpc.comatically introduces the history and development of the tissue culture of poplar 比 The history and development of the tissue culture of poplar are introduced systematically語(yǔ)感要強(qiáng)。必要時(shí),The author systematically都可以去掉,而直接以Introduces開(kāi)頭。
被動(dòng)語(yǔ)態(tài)。以前強(qiáng)調(diào)多用被動(dòng)語(yǔ)態(tài),理由是科技論文主要是說(shuō)明事實(shí)經(jīng)過(guò),至于那件事是誰(shuí)做的,無(wú)須一一證明。事實(shí)上,在指示性摘要中,為強(qiáng)調(diào)動(dòng)作承受者,還是采用被動(dòng)語(yǔ)態(tài)為好。即使在報(bào)道性摘要中,有些情況下被動(dòng)者無(wú)關(guān)緊要,也必須用強(qiáng)調(diào)的事物做主語(yǔ)。例如:In this case" a greater accuracy in measuring distance might be obtained.?
3) 英文摘要的人稱(chēng)。原來(lái)摘要的首句多用第三人稱(chēng)This paper?等開(kāi)頭,現(xiàn)在傾向于采用更簡(jiǎn)潔的被動(dòng)語(yǔ)態(tài)或原形動(dòng)詞開(kāi)頭。例如:To describe?, To study?, To investigate?, To assess?,To determine?,The torrent classification model and the hazard zone mapping model are developed based on the geography information system.行文時(shí)最好不用第一人稱(chēng),以方便文摘刊物的編輯刊用。
4) 注意事項(xiàng)。應(yīng)避免一些常見(jiàn)的錯(cuò)誤。
冠詞。主要是定冠詞the易被漏用。the用于表示整個(gè)群體、分類(lèi)、時(shí)間、地名以外的獨(dú)一無(wú)二的事物、形容詞最高級(jí)等較易掌握,用于特指時(shí)常被漏用。這里有個(gè)原則,即當(dāng)我們用the時(shí),聽(tīng)者或讀者已經(jīng)確知我們所指的是什么。例如:The author designed a nem.hmlawpc.comus tabulaeformis larvae are collected?中的 Three hundred?不要寫(xiě)成300.?
單復(fù)數(shù)。一些名詞單復(fù)數(shù)形式不易辨認(rèn),從而造成謂語(yǔ)形式出錯(cuò)。
盡量使用短句。因?yàn)椋L(zhǎng)句容易造成語(yǔ)義不清;但要避免單調(diào)和重復(fù)。科技期刊涉及專(zhuān)業(yè)多,英文更是不易掌握,各行各業(yè)甚至表達(dá)方式、遣詞造句都有區(qū)別。如果有機(jī)會(huì),要多與英語(yǔ)國(guó)家同行接觸,多請(qǐng)他們改一些國(guó)人所撰寫(xiě)的摘要或論文,積累經(jīng)驗(yàn),摸索規(guī)律。如果缺少這樣的機(jī)會(huì),多看英文文獻(xiàn),也會(huì)有助于我們英文寫(xiě)作及水平的提高。...為從期刊文獻(xiàn)的學(xué)科屬性實(shí)現(xiàn)族性檢索,并為文章的分類(lèi)統(tǒng)計(jì)創(chuàng)造條件,要求學(xué)術(shù)性期刊上發(fā)表的論文都要標(biāo)注分類(lèi)號(hào)?萍颊撐牡淖髡邞(yīng)積極配合編輯部做好此項(xiàng)工作。目前世界上常用的分類(lèi)法有如下幾種:
1) 《中國(guó)圖書(shū)館分類(lèi)法》(原名《中國(guó)圖書(shū)館圖書(shū)分類(lèi)法》,以下簡(jiǎn)稱(chēng)《中圖法》)是我國(guó)圖書(shū)館和情報(bào)單位普遍使用的一部綜合性的分類(lèi)法。到1999年《中圖法》已進(jìn)行四次修訂
(對(duì)F經(jīng)濟(jì),TN無(wú)線電電子學(xué)、電信技術(shù),TP自動(dòng)化技術(shù)、計(jì)算機(jī)技術(shù)等三類(lèi)為重點(diǎn)修訂大 類(lèi))。
2) 除《中圖法》以外,目前我國(guó)常用的還有《中國(guó)圖書(shū)資料分類(lèi)法》(簡(jiǎn)稱(chēng)《資料法》),《資料法》是在《中圖法》的基礎(chǔ)上,由中國(guó)科學(xué)技術(shù)信息研究所會(huì)同有關(guān)單位,根據(jù)科學(xué)技術(shù)文獻(xiàn)資料的需要,進(jìn)行加細(xì)和適當(dāng)修訂而成!顿Y料法》在體系結(jié)構(gòu)、類(lèi)目設(shè)置和標(biāo)記符號(hào)等方面,都與《中圖法》保持一致。
3) 國(guó)外文獻(xiàn)分類(lèi)法的種類(lèi)很多,其中主要的大型綜合性圖書(shū)分類(lèi)法為《國(guó)際十進(jìn)分類(lèi)法》( 簡(jiǎn)稱(chēng)UDC).《國(guó)際十進(jìn)分類(lèi)法》
最初發(fā)表于1905年,一直由國(guó)際文獻(xiàn)聯(lián)合會(huì)負(fù)責(zé)修訂,其重點(diǎn)放在科學(xué)與技術(shù)各類(lèi),有目的地按類(lèi)擴(kuò)充細(xì)目,獨(dú)立分編成冊(cè),以供專(zhuān)門(mén)圖書(shū)館和科技情報(bào)部門(mén)使用。我國(guó)科技情報(bào)界曾在20世紀(jì)50~60年代 推廣使用UDC.
目前,我國(guó)各大文獻(xiàn)數(shù)據(jù)庫(kù)《中國(guó)科學(xué)引文數(shù)據(jù)庫(kù)》、《中國(guó)學(xué)術(shù)期刊綜合評(píng)價(jià)數(shù)據(jù)庫(kù)》以及數(shù)字化圖書(shū)館、中國(guó)期刊網(wǎng)等都要求學(xué)術(shù)論文按《中圖法》標(biāo)注中圖分類(lèi)號(hào)。
中圖分類(lèi)號(hào)——是指采用《中國(guó)圖書(shū)館分類(lèi)法》對(duì)科技文獻(xiàn)進(jìn)行主題分析,并依照文獻(xiàn)內(nèi)容的學(xué)科屬性和特征,分門(mén)別類(lèi)地組織文獻(xiàn),所獲取的分類(lèi)代號(hào)。《中圖法》共分5個(gè)基
本部類(lèi)、22個(gè)大類(lèi)。采用漢語(yǔ)拼音字母與阿拉伯?dāng)?shù)字相結(jié)合的混合號(hào)碼,用一個(gè)字母代表一個(gè)大類(lèi),以字母順序反映大類(lèi)的次序,在字母后用數(shù)字作標(biāo)記。為適應(yīng)工業(yè)技術(shù)發(fā)展及該類(lèi)文獻(xiàn)的分類(lèi),對(duì)工業(yè)技術(shù)二級(jí)類(lèi)目,采用雙字母。類(lèi)目名稱(chēng)如下:
馬克思主義、列寧主義、毛澤東思想???A 馬克思主義、列寧主義、毛澤東思想?哲學(xué)??????B 哲學(xué)
社會(huì)科學(xué)????C 社會(huì)科學(xué)總論
D 政治、法律
自然科學(xué)????N 自然科學(xué)總論?
O 數(shù)理科學(xué)和化學(xué)?
P 天文學(xué)、地球科學(xué)
Q 生物科學(xué)
R 醫(yī)藥、衛(wèi)生
S 農(nóng)業(yè)科學(xué)
T 工業(yè)技術(shù)
U 交通運(yùn)輸
V 航空、航天p
X 環(huán)境科學(xué)、勞動(dòng)保護(hù)科學(xué)
綜合性圖書(shū)???Z 綜合性圖書(shū)
來(lái)源:網(wǎng)絡(luò)整理 免責(zé)聲明:本文僅限學(xué)習(xí)分享,如產(chǎn)生版權(quán)問(wèn)題,請(qǐng)聯(lián)系我們及時(shí)刪除。