第一篇:意大利語翻譯自我介紹
本人專業(yè)基本功扎實(shí),在校成績(jī)優(yōu)異,每個(gè)學(xué)期均獲得獎(jiǎng)學(xué)金。
從大二開始應(yīng)用意大利語做社會(huì)實(shí)踐工作,工作種類包括:
培訓(xùn)出國(guó)到意大利的部分人員。
志愿服務(wù)上海特殊奧林匹克運(yùn)動(dòng)會(huì),擔(dān)任教練員隨身翻譯,以參賽方名義與中國(guó)主辦方交涉,全權(quán)負(fù)責(zé)參賽方在上海地區(qū)的比賽、觀光等所有活動(dòng)。
大三在意大利人民銀行上海代表處實(shí)習(xí),負(fù)責(zé)意大利銀行代表處的員工與意大利方面進(jìn)行溝通和聯(lián)系, 翻譯了銀行業(yè)務(wù)材料。
《體壇周報(bào)》,負(fù)責(zé)翻譯《米蘭體育報(bào)》等意大利新聞媒體關(guān)于奧運(yùn)會(huì)的評(píng)論和報(bào)道。
到目前為止參與翻譯過數(shù)萬余字的材料。內(nèi)容涉及:機(jī)械化工、經(jīng)濟(jì)貿(mào)易、體育新聞、企業(yè)簡(jiǎn)介等。
第二篇:意大利語-自我介紹
1.自我介紹
mi posso presentare. 請(qǐng)?jiān)试S我自我介紹一下。 mi chiamo tie ying 我叫李東。
il mio nome è tie ying 我的名字是王敏。 tie è il mio cognome. 王是我的姓。 ying è il mio nome. 敏是我的名。 come si chiama? 您叫什么名字?
mi chiamo sandro bruni. 我叫桑德羅.布魯尼。 il cognome è bruni.
布魯尼是姓。 sandro è il nome. 桑德羅是名。
qual è il suo nome_ 您的名字是什么?
il mio nome è francesca ferrara. 我叫弗朗切斯卡.費(fèi)拉拉。 come si scrive? 怎麼拼寫?
prego, mi pui fare lo spelling. 請(qǐng)您拼寫一下!
questo è il mio biglietto da visita. 這是我的名片。
questo è il mio indirizzo. 這是我的地址。
questo è il mio numero telefonico. 這是我的電話號(hào)碼。
questo è il mio indirizzo e’mail. 這是我的郵箱地址。 mi chiami! 給我打電話。 mi scriva! 給我寫信!
mi passi a trovare. 到我這兒玩! grazie mille! 萬分感謝! 2.介紹別人
意大利語自我介紹
posso fare le presentazioni. 請(qǐng)?jiān)试S我介紹一下。
permettetemi di presentarvi.... 請(qǐng)?jiān)试S我給你們介紹一下.... questa è la signora zhang. 這是張女士。 e una mia collega. 她是我的同事。 le presento li ming.
我給您介紹一下,這是黎明。e un mio amico. 他是我的朋友。 chi è?
這是誰?
questo è mia moglie. 這是我的妻子。 questo è mio marito. 這是我的丈夫。 e lei il signor neri_ 您是奈里先生嗎? si, (本文來自公文素材庫:m.hmlawpc.comìglia.我住在一戶人家中。
divìdo la camera con uno studente europeo. 我和一個(gè)歐洲學(xué)生住同屋
f: quante persone ci sono nella vostra classe? 在你們的班級(jí)里有多少人? m.hmlawpc.comodo. 凳子是舒服的。
il quadro è nuovo, 畫是新的。
il vaso è bello. 花瓶是漂亮的。
il fiammifero è piccolo. 火柴是小的。
la penna è gialla, 筆是黃色的。
la matita è rossa. 鉛筆是粉紅色的。
la borsa è nera, 手提包是黑色的。
la porta è chiusa. 門是關(guān)著的。
la finestra è aperta. 窗是開著的。
la lampada è accesa, 電燈是亮著的。
la stanza è piccola. 房間是小的。
terzo 二
— è azzurro il libro?書是藍(lán)色的嗎?
sì, il libro è azzurro.是的,書是藍(lán)色的
no, il libro non è azzurro, ma grigio.不,書不是藍(lán)色的,是灰色的
— è grigio il quaderno?本子是灰色的嗎?
sì, il quaderno è grigio.是的,本子是灰色的
no, il quaderno non è grigio, ma azzurro.不,本子不是灰色的。是藍(lán)色的 — è bianco il foglio?紙張是白色的嗎?
sì, il foglio è bianco.是的,紙張是白色的
no, il foglio non è bianco, ma giallo.不,紙張不是白色的,是黃色的
— è scomodo il banco?桌子不舒適嗎?
sì, il banco è scomodo.是的,桌子不舒適。
no, il banco non è scomodo, ma comodo.不,桌子不會(huì)不舒適。是舒適的 — è nuovo il quadro?畫是新的嗎?
sì, il quadro t nuovo.是的。畫是新的。
no, il quadro non è nuovo, ma vecchio不,畫不是新的。是舊的。.
— è bello il vaso?花瓶漂亮嗎?
sì, il vaso è bello.是的;ㄆ渴瞧恋
no, il vaso non è bello, ma brutto.不,花瓶不漂亮,是丑的。
— è piccolo il fiammifero?火柴是小的嗎?
sì, il fiammifero è piccolo.是的,火柴是小的。
no, il fiammifero non è piccolo, ma grande.不,火柴不是小的。是大的。 — e gialla la penna?鋼筆是黃色的嗎?
sì, la penna è gialla.是的。鋼筆是黃色的
no, la penna non è gialla, ma rossa.不,鋼筆不是黃色的,是紅色的。
— è rossa la matita?鉛筆得紅色的?
sì, la matita è rossa.是的,鉛筆是紅色的。
no, la matita non è rossa, ma bianca.不,鉛筆汪是紅色的,是白色的。 — è nera la borsa?書包是黑色的嗎?
sì, la borsa è nera,是的,書包是黑色的。
no, la borsa non è nera, ma rossa.不,書包不是黑色的,是紅色的。 — è chiusa la porta?門是關(guān)著的嗎?
sì, la porta è chiusa.是的,門是關(guān)著的。
no, la porta non è chiusa, ma aperta.不,門不是關(guān)著的,是開著的 — è aperta la finestra?窗是開著的嗎?
sì, la finestra è aperta.窗是開著的。
no, la finestra non è aperta, ma chiusa.不,窗不是開著的。是關(guān)著的。 — è accesa la lampada?燈是亮著的嗎?
sì, la lampada è accesa.是的,燈是亮著的。
no, la lampada non è accesa, ma spenta.不,燈沒有亮著的。是熄滅的 — è piccola la stanza?房間小嗎?
sì, la stanza è piccola.是的,房間小。
no, la stanza non è piccola, ma grande不,房間不小,是大的
terzo 三
- di che colore è il libro?--書是什么顏色的?
il libro è azzurro.書是天藍(lán)色的。
-di che colore è il --quaderno?本子是什么顏色的?
il quaderno è grigio.本子是灰色的。
-di che colore è il foglio? --紙張是什么顏色的?
il foglio è bianco. 紙張是白色的。
-di che colore è la penna? --鋼筆是什么顏色的?
la penna è gialla. 鋼筆是黃色的。
-di che colore è la matita? --鉛筆是什么顏色的?
la matita è rossa. 鉛筆是紅色的。
-di che colore è la borsa?--包是什么顏色的?
la borsa è nera. 包是黑色的。
- come è il banco? --凳子是怎么樣的(感覺)?
il banco è scomodo.凳子是不舒服的。
- come è il quadro? --畫是怎么樣的?
il quadro è nuovo. 畫是新的。
- come è il vaso? --花瓶是怎么樣的?
il vaso è bello. 花瓶是漂亮的。
- come è il fiammifero? --火柴是怎么樣的?
il fiammifero è piccolo. 火柴是小的。
- come è la porta? -- 門是怎么樣的?
la porta è chiusa.門是關(guān)著的。
- come è la finestra? -- 窗戶是怎么樣的?
la finestra è aperta. 窗戶是開著的。
- come è la lampada? -- 電燈是怎么樣的?
la lampada è accesa.電燈是亮著的。
- come è la stanza? --- 房間是怎么樣的?
la stanza è piccola.房間是很小的。
la mia collega,我的同事,
la dottoressa galli,卡麗女博士,
è anche mia amica, 也是我的朋友,
ed abita vicino a casa mia.她住在我家附近.
la nostra strada di pietra è larga 我們的石子街道很寬,
ed i palazzi sono di vari colori.樓房是不同顏色的.
il mio è bianco,我的是白色,
mentre il suo è giallo.而她的是黃色.
tra i nostri due palazzi 在我們的樓房之間
c"è una farmacia.有一間藥店.
lì vado ogni tanto a comprare 我常去那里買
le medicine cinesi tradizionali.中藥.
dietro la farmacia cè una scuola.藥店后面是一座學(xué)校.
alla mia amica" piace la caccia 我的朋友喜歡狩獵,
e d"inverno la domenica,在冬天的星期天里,
quando non nevica,當(dāng)沒下雪的時(shí)候,
si alza alle quattro,她4點(diǎn)起床,
prepara lo zaino,準(zhǔn)備背包,
e dopo colazione,在早飯后,
alle sei,在六點(diǎn)鐘,
esce di casa e va a caccia insieme ai suoi amici.出門和她的朋友一起去狩獵 torna a casa sempre dopo le sei di sera.她總是在晚上的六點(diǎn)后回到家. il povero marito prepara la cena.可憐的丈夫他準(zhǔn)備晚餐
l"italia è un paese europeo. 意大利是一個(gè)歐洲國(guó)家.
si trova nel sud dell" europa. 位于歐洲南部.
a nord l"italia confina con la francia, 向北接壤法國(guó),
la svizzera, l"austria e la slovenia, 瑞士,奧地利和斯洛文尼亞,
a ovest, a sud e a est è bagnata dal mar mediterraneo. 向西, 南,東,被地中海浸潤(rùn).
l"italia è una penisola a forma di stivale, 意大利是一個(gè)靴子形狀的半島.
il suo territorio è di 301.000 chilometri quadrati. 他的領(lǐng)土是30.1萬平方公里.
我和他們io e loro
ho due amici,-我有兩個(gè)朋友,
marito e moglie.-是一對(duì)夫妻.
lui è veneziano come me,-他象我一樣的是威尼斯人
mentre lei è milanese.而她是米蘭人.
loro mi invitano spesso,他們經(jīng)常邀請(qǐng)我,
ma io non li invito mai,但我從沒邀請(qǐng)過他們,
perché la mia casa 因?yàn)槲业姆孔?/p>
è troppo piccola: 太小:
quando entrano due persone 當(dāng)進(jìn)來兩個(gè)人的時(shí)候
la casa è già piena.房子就已經(jīng)很擠了.
la loro è una casa grande.他們的是一座大房子.
hanno cinque stanze.有5個(gè)房間.
nello studio ci sono una scrivania,在書房有一張書桌,
sette scaffali e sei sedie comode.7個(gè)書架和6張很舒適的椅子.
a casa mia ci sto solo tre giorni 在我的家我只待3天, alla settimana, 在一星期里
dormo volentieri da mia madre 我寧愿睡我媽家里
gli altri quattro giorni.另外4天。
第四篇:化妝品名稱意大利語翻譯
按產(chǎn)品分類:日霜:crema di giorno
晚霜:crema di notte眼霜:crema contorno occhi--凝膠狀:gel contorno occhi防曬霜:crema protettiva
唇膏:balsamo per labbra乳液:lozione化妝水:tonico面膜:maschera per viso眼膜:maschera contorno occhi
洗面奶:latte detergente--凝膠狀:gel detergente--泡沫狀:detergente in schiuma--潔面皂:sapone per viso精華液:siero卸裝油:olio levatrucco
按功能分類營(yíng)養(yǎng):nutriente
保濕:idratante去皺:anti-rughe抗老:anti-eta"去死皮:esfoliante無油:privo di oil 深層潔凈:purificante按皮膚問題分類干性皮膚:pelli secche油性皮膚:pelli grasse混合型皮膚:pelli miste敏感皮膚:pelli sensibili成熟皮膚:pelli mature毛孔過大:pori dilatali
缺乏彈性:mancanza di elasticita"暗沉:mancanza di luminosita"斑點(diǎn):macchie scure皮膚過油:eccesso di sebo眼袋:borse sotto gli occhi黑眼圈:occhiaie粉刺:acne/brufolo過敏:allergia
日霜晚霜需要注明的原因是:日霜如果含spf就不要晚上用。晚霜如果過營(yíng)養(yǎng)也不要早上用。如果是清爽型不含spf的面霜或者乳液早晚都o(jì)k
防曬霜
意大利幾乎沒有美白防曬霜只有2,3個(gè)日系品牌,植村秀,資生堂 所以購(gòu)買的時(shí)候一定要小心不要買了美黑(effetto abbronzatura)產(chǎn)品 洗面奶 意大利很多洗面奶都有卸妝的功能 所以淡妝都是可以一支搞定的如果要卸“防水(m.hmlawpc.comaschio, nato: 1 gennaio 1963, l’ indirizzo di residenza attuale: via xihu distretto no·59, citta di nanchang, provincia di jiangxi,cittadino cinese carte d"identità: 360121196301180612.
feng min, femmina, nato: 7 giugno 1963, l’ indirizzo di residenza attuale: via xihu distretto no·59, citta di nanchang, provincia di jiangxi,cittadino cinese carte d"identità: 360121196306070607.
questioni notarili : parentela
certifico che xiong jing e’ la figlia di xiong yueping, feng min.
hongcheng notaio ufficio della provincia di jiangxi della cina
notaio: xu xingling
16luglio201*
本文來源:
來源:網(wǎng)絡(luò)整理 免責(zé)聲明:本文僅限學(xué)習(xí)分享,如產(chǎn)生版權(quán)問題,請(qǐng)聯(lián)系我們及時(shí)刪除。