孔子,生于春秋時(shí)期魯國(guó)陬邑(今山東省曲阜市)。 中國(guó)著名的大思想家、大教育家、政治家?鬃娱_(kāi)創(chuàng)了私人講學(xué)的風(fēng)氣,是儒家學(xué)派的創(chuàng)始人。下面是關(guān)于孔子語(yǔ)錄的內(nèi)容,歡迎閱讀!
1、有教無(wú)類(lèi)。
翻譯:我對(duì)凡來(lái)求學(xué)的人,都無(wú)區(qū)別地加以教育。
2、己所不欲,勿施于人。
翻譯:自己不想做的事情,就不要加給別人。
3、不在其位,不謀其政。
翻譯:不在那個(gè)職位,就不謀劃那方面的政事。
4、知之為知之,不知為不知,是知也。
翻譯:懂就就懂,不懂就說(shuō)不懂,才是聰明人。
5、君子欲訥于言而敏于行。
翻譯:君子應(yīng)該說(shuō)話(huà)謹(jǐn)慎,做事勤勞敏捷。
6、不患莫己知,求為可知也。
翻譯:不怕別人不知道自己,只求自己作出成績(jī)來(lái)。
7、子曰:“君子恥其言而過(guò)其行!
翻譯:孔子說(shuō):“君子認(rèn)為說(shuō)得多而做得少是可恥的!
8、君子成人之美,不成人之惡。
翻譯:君子成全別人的好事,不去促成別人的壞事。
9、君子求諸己,小人求諸人。
翻譯:君子嚴(yán)格要求自己,小人苛刻要求別人。
10、聽(tīng)其言而觀其行。
翻譯:聽(tīng)了他的話(huà)還要觀察他的行為才肯相信。
11、人無(wú)遠(yuǎn)慮,必有近憂(yōu)。
翻譯:一個(gè)人如果沒(méi)有長(zhǎng)遠(yuǎn)打算,憂(yōu)患很快就會(huì)出現(xiàn)。
12、其知可及也,其愚不可及也。
翻譯:他的聰明可以學(xué)得來(lái),他的裝傻別人趕不上。
13、有朋友自遠(yuǎn)方來(lái),不亦樂(lè)乎?
翻譯:有志同道合的人從遠(yuǎn)方來(lái),不是很快樂(lè)的事嗎?
14、逝者如斯夫!不舍晝夜。
翻譯:過(guò)去的時(shí)光就像這河水一樣,日夜不停地流去。
15、道聽(tīng)而涂說(shuō),德之棄也!
翻譯:在路上聽(tīng)到傳言就到處去傳播,這是道德所唾棄的。
16、名不正,則言不順。
翻譯:名分不正,說(shuō)話(huà)就不能順理成章。
17、見(jiàn)得思義。
翻譯:意思是看到貨財(cái),要想到道義
18、以直報(bào)怨,以德報(bào)德。
翻譯:用公平正直來(lái)對(duì)待怨恨,以恩德來(lái)報(bào)答恩德。
19、割雞焉用牛刀?
翻譯:殺雞何必用宰牛的刀呢?
20、過(guò)而不改,是謂過(guò)矣。
翻譯:有過(guò)錯(cuò)不改正,才是真錯(cuò)。
21、朝聞道,夕死可矣。
翻譯:早晨學(xué)得真理,當(dāng)天晚上死掉也不后悔!币馑际侵浮吧幌ⅲ瑢W(xué)習(xí)不止。
22、子絕四:毋意,毋必,毋固,毋我。
翻譯:孔子杜絕了四種弊。簺](méi)有主觀猜疑,沒(méi)有定要實(shí)現(xiàn)的期望,沒(méi)有固執(zhí)己見(jiàn)之舉,沒(méi)有自私之心。
23、性相近也,習(xí)相遠(yuǎn)也。
翻譯:人在剛出生時(shí),本性都是善良的,性情也很相近。但隨著各自生存環(huán)境的不同變化和影響,每個(gè)人的習(xí)性就會(huì)產(chǎn)生差異。
24、中人以上,可以語(yǔ)上也;中人以下,不可以語(yǔ)上也。
翻譯:孔子說(shuō):中等資質(zhì)以上的人,可以告訴他深?yuàn)W的道理;中等資質(zhì)以下的人就很難讓他了解深?yuàn)W的道理了。
25、老者安之,朋友信之,少者懷之。
翻譯:我愿老年人得到安逸,朋友們相互信任,少年人得到關(guān)懷。
26、君子坦蕩蕩,小人長(zhǎng)戚戚。
翻譯:君子心胸寬廣,能夠包容別人;小人愛(ài)斤斤計(jì)較,心胸狹窄。
27、士志于道,而恥惡衣惡食者,未足與議也。
翻譯:既有志于學(xué)習(xí)和追求真理卻又以貧困為恥辱的讀書(shū)人,不值得與他討論真理。
28、學(xué)而不思則罔,思而不學(xué)則殆。
翻譯:學(xué)習(xí)而不思考,人會(huì)被知識(shí)的表象所蒙蔽;思考而不學(xué)習(xí),則會(huì)因?yàn)橐苫蠖游kU(xiǎn)。
29、歲寒,然后知松柏之后凋也。
翻譯:到了嚴(yán)寒的季節(jié),才知道松柏樹(shù)是不落葉的。正如”士窮見(jiàn)節(jié)義,世亂識(shí)忠臣!
30、子曰:“君子欲訥于言而敏于行!
翻譯:孔子說(shuō):“君子說(shuō)話(huà)要謹(jǐn)慎,做事要勤快!
31、法語(yǔ)之言,能無(wú)從乎?改之為貴。提手與之言,能無(wú)說(shuō)。
翻譯:正確的話(huà),能不聽(tīng)從嗎?必須認(rèn)真改正錯(cuò)誤,才算可貴。恭順的話(huà),能不使人高興嗎?
32、君子不以言舉人,不以人廢言。
翻譯:執(zhí)政者不因人說(shuō)好聽(tīng)的話(huà)就提拔他們,也不因他是壞人就鄙棄他說(shuō)過(guò)的正確的話(huà)。
33、默而識(shí)之,學(xué)而不厭,誨人不倦,何有于我哉。
翻譯:默默地記。ㄋ鶎W(xué)的知識(shí)),學(xué)習(xí)不覺(jué)得厭煩,教人不知道疲倦,這對(duì)我來(lái)說(shuō)有什么因難呢?
34、子曰:“君子求諸己,小人求諸人!
翻譯:孔子說(shuō):“君子嚴(yán)格要求自己,小人苛刻要求別人!
35、鳥(niǎo)之將死,其鳴也哀;人之將死,其言也善。
翻譯:鳥(niǎo)快要死的時(shí)候,鳴叫的聲音是悲哀的;人快要死的時(shí)候,說(shuō)出來(lái)的話(huà)也是善良的。
36、士志于道,而恥惡衣惡食者,未足與議也。
翻譯:讀書(shū)人立志于追求真理,以穿得不好吃得不好為恥辱的人,那就值不得和他談?wù)撌裁戳恕?/p>
37、孔子說(shuō):“君子矜而不爭(zhēng),群而不黨。”
翻譯:孔子說(shuō):“君子莊重而不與人爭(zhēng)執(zhí)高下,合群而不拉幫結(jié)派。”
38、子曰:“其言之不祚,則為之也難!
翻譯:孔子說(shuō):“他的話(huà)大言不慚,要他做起來(lái)就很難了!
39、子曰:“過(guò)而不改,是為過(guò)矣!
翻譯:孔子說(shuō):“有了錯(cuò)誤而不改正,這才是真正的錯(cuò)誤呢!
40、發(fā)憤忘食,樂(lè)以忘憂(yōu),不知老之將至云爾。
翻譯:用功讀書(shū)便忘記了吃飯,陶醉在學(xué)問(wèn)里,便忘了憂(yōu)愁,不知道衰老要到來(lái)。
41、朽木不可雕也。
翻譯:腐爛的木頭無(wú)法雕刻。比喻人不可造就或事物和局勢(shì)敗壞而無(wú)可救藥。亦作“朽木難雕”。亦作“朽木不雕”。
42、溫故而知新,可以為師矣。
翻譯:溫習(xí)學(xué)過(guò)的知識(shí)時(shí),能從中獲得新知識(shí)的人,就可以做老師了。
43、知之者不如好之者,好之者不如樂(lè)之者。
翻譯:懂得學(xué)業(yè)的人不如喜愛(ài)學(xué)業(yè)的人,喜愛(ài)學(xué)業(yè)的人不如以從事學(xué)業(yè)為快樂(lè)的人。
44、敏而好學(xué),不恥下問(wèn),是以謂之“文”也。
翻譯:意思是不以向地位、學(xué)問(wèn)較自己低的人請(qǐng)教為可恥。所以可以用“文”字作為他的謚號(hào)。
45、知之者不如好之者,好之者不如樂(lè)之者。
翻譯:懂得它的人,不如愛(ài)好它的人;愛(ài)好它的人,又不如以它為樂(lè)的人。。
46、子曰:“邦有道,危言危行;邦無(wú)道,危行言孫。”
翻譯:孔子說(shuō):“國(guó)家政治清明,那么說(shuō)話(huà)和行動(dòng)都要正直;國(guó)家政治黑暗,難么行為要正直,而說(shuō)話(huà)要謹(jǐn)慎隨和。”
47、質(zhì)勝文則野,文勝質(zhì)則史。文質(zhì)彬彬,然后君子。
翻譯:質(zhì)樸勝過(guò)了文飾就會(huì)粗野,文飾勝過(guò)了質(zhì)樸就會(huì)虛浮,質(zhì)樸和文飾比例恰當(dāng),然后才可以成為君子。
48、子曰“巧言亂德。小不忍則亂大謀。”
翻譯:孔子說(shuō):“花言巧語(yǔ)會(huì)敗壞道德。遇到小事不能忍耐,就會(huì)擾亂了大事!
49、君子坦蕩蕩,小人長(zhǎng)戚戚。
翻譯:君子心胸坦蕩故待人接物猶如行走在平坦大道上,安祥而舒泰;小人心思常為物役,患得患失,故常懷憂(yōu)慮之心。
50、子曰:“古者言之不出,恥躬之不逮也!
翻譯:孔子說(shuō):“古時(shí)候的人言論不肯輕易出口,是因?yàn)樗麄冋J(rèn)為單單說(shuō)得出而自身做不到是可恥的!
來(lái)源:網(wǎng)絡(luò)整理 免責(zé)聲明:本文僅限學(xué)習(xí)分享,如產(chǎn)生版權(quán)問(wèn)題,請(qǐng)聯(lián)系我們及時(shí)刪除。