篇一:魯濱遜漂流記讀后感
《魯濱遜漂流記 》在英國(guó)乃至世界文學(xué)史上占有重要的一席之地。
首先,它塑造了一種新人物。像其創(chuàng)作者笛福一樣,小說的敘述者兼主人公魯濱遜? 克魯索是一個(gè)水不疲倦、水不安生的行動(dòng)者,是那個(gè)不斷擴(kuò)張、不斷攫取的資本主義原始積累時(shí)期的典型產(chǎn)物。他不屑守成,傾心開拓,五次三番拋開小康之家,出海闖天下。他理智明 達(dá),肯于勞動(dòng)并善于勞動(dòng)。他遭遇海難,流落到荒島以后,不坐嘆命運(yùn)不濟(jì),而是充分利用自己的頭腦和雙手,修建住所、種植糧食、馴養(yǎng)家畜、制造器具、縫紉農(nóng)服,把荒島改造成井然有序、欣欣向榮的家園。他在海外冒險(xiǎn)多年,歷經(jīng)千心萬苦,終于得到了可觀的財(cái)富, 完成了他那個(gè)時(shí)代的英雄人物的創(chuàng)業(yè)歷程。
魯濱遜又是個(gè)徹頭徹尾的“經(jīng)紀(jì)人”。他熱衷于航海,并不因?yàn)槭裁蠢寺淖非,而是完全為了?jīng)濟(jì)利益。他在海島上曾發(fā)過幾句金錢無用的感慨,但說過以后立刻就把見到的錢幣一一收好,最后又一千不落帶回英國(guó)。
在他看來,非經(jīng)濟(jì)的社會(huì)關(guān)系和活動(dòng)是次要的,父母之言不足信,安樂之家不足戀。這部自述體小說幾乎不曾記錄任何消遣活動(dòng)(如果和鸚鵡說話不在其中):也兒子不從純欣賞的角度(或說美學(xué)的角度)來描寫自然景象和異國(guó)風(fēng)光。人與人的關(guān)系當(dāng)然也首先是契約關(guān)系、 借貸關(guān)系、主仆關(guān)系。魯濱遜心安理得地認(rèn)為販賣黑奴是利潤(rùn)豐厚的風(fēng)險(xiǎn)事業(yè)。他被海盜俘獲時(shí)曾鼓動(dòng)同為海盜奴隸的小男孩
佐立一起逃跑,并許諾要使他成為“了不起的人”。然而一旦出逃成功又有人出了個(gè)好價(jià)錢,他只稍經(jīng)猶豫、略講價(jià)錢就把那孩于賣了。后來他在荒 島上解救了一名土著,給他起名“星期五”,便順理成章地把他收為奴仆。 他回到歐洲之后找到他的代理人, 即當(dāng)年救他的葡萄牙船長(zhǎng)。那老人當(dāng)時(shí)已經(jīng)窮愁潦倒,但仍然傾其所有拿出一百六十金幣還欠魯濱遜的錢,并交出一份詳細(xì)的收支帳目。魯濱遜感動(dòng)萬分,熱淚盈眶,同時(shí)卻不忘記一絲不茍地寫一張收據(jù)。
總而言之,就其思想而言,魯濱遜不是一般意義上的勞動(dòng)者,而是以“占有”為目的的資本主義拓荒人。他的荒島經(jīng)歷是早期西方殖民者的開拓史詩的一個(gè)縮影!奥潆y”最終成了一首占有狂想曲,經(jīng)過了占有,開發(fā)和改善等資本主義“進(jìn)步”歷程。惟其如此,魯濱遜 才能成為現(xiàn)代文學(xué)中影響最深遠(yuǎn)的原型或神話人物之一。
篇二:哈姆萊特讀后感
《哈姆萊特》是莎士比亞的代表作,創(chuàng)作于1601年,是四大悲劇之首,集中體現(xiàn)了莎士比亞的思想特點(diǎn)和創(chuàng)作成就,被譽(yù)為莎翁戲劇王冠上最璀璨的一顆鉆石,它是莎士比亞的驕傲。
《哈姆萊特》主要寫丹麥王子哈姆萊特為父王復(fù)仇的經(jīng)過。后來用“哈姆萊特”來比喻那些遇事猶豫不決,顧慮重重的人。所謂“有一千個(gè)讀者就有一千個(gè)哈姆萊特”就概括了他的復(fù)雜性。
莎士比亞在劇中說:“這是一個(gè)顛倒的時(shí)代”。不錯(cuò),彼時(shí)丹麥國(guó)的狀況是:婚禮緊接著葬禮;敵軍壓境,宮中卻仍在縱欲狂歡;朝廷里眾大臣爾虞我詐,互相傾軋;社會(huì)上民眾群情激奮。這就是我們的主人公哈姆萊特生活的時(shí)代與環(huán)境,這一切造就了他的性格與一系列看似怪異的行為。
在我看來,哈姆雷特整個(gè)人都籠罩著悲觀主義色彩。在哈姆雷特的理想幻滅后的眼中,人類本體是丑惡的,他對(duì)人的這種認(rèn)識(shí)帶有偏激。所以,既然人在本體意義上是惡的,那還值得斗爭(zhēng)嗎?人活著還有意義嗎?
這種種的考慮,無不造成他復(fù)仇行動(dòng)上的猶豫延宕。正如他自己所說的,“重重的顧慮是我們?nèi)兂闪伺撤,決心赤熱的光彩,被審慎的思維蓋上了一層灰色,偉大的事業(yè)在這一種考慮之下,也會(huì)逆流而退,失去了行動(dòng)的意義!
其實(shí)很多時(shí)候,對(duì)于未知的事情,我們總是抱著保留的態(tài)度,對(duì)于未知的領(lǐng)域,我們總是猶豫不前。因此對(duì)來之不易的機(jī)會(huì),我們就這樣白白地放棄了;蛘哂行⿻r(shí)候,碰到自己想做的事情,如奸王克勞狄斯所說,“因?yàn)榕匀伺嗖遄、老天?jié)外生枝,這些都會(huì)消磨延宕想做的愿望和行動(dòng);該做的事情一經(jīng)耽擱就像那聲聲感慨,越是長(zhǎng)吁短嘆越會(huì)銷蝕人的精力和志氣!彼,想做的,想到了就該做!
篇三:哈姆萊特讀后感
近日我看了莎士比亞所作《哈姆萊特》它是由五幕悲劇組成的。在這位戲劇大師的幾部悲劇中間《哈姆萊特》是最撲朔迷離的也是最富有哲理性的。其中如父王為惡叔所弒王位被篡母后與兇手亂倫而婚王儲(chǔ)試圖復(fù)仇而裝瘋等基本情節(jié)。十分吸引我卻又十分悲慘。
這次我想聊聊劇中的三個(gè)人物。
第一位是本劇的主人公--哈姆萊特。讀完這本書我認(rèn)識(shí)了他從“時(shí)代脫臼了真糟糕天生我要把它扳正過來”這句豪言壯語到“是活下去還是不活這是個(gè)問題”這句絕望的嘆息的全部心理背景。實(shí)際上哈姆萊特的尷尬在于一個(gè)纖弱而又明達(dá)的心靈肩負(fù)著與其行為能力不相稱的重任比坦特魯斯更難堪饑渴比西緒弗斯更枉費(fèi)心力。用歌德的說法“這是一株橡樹給栽在一個(gè)只應(yīng)開放嬌紅嫩綠的昂貴的花瓶里!痹诠啡R特身上人的脆弱性和環(huán)境的殘暴性是如此相反而又相成以致這個(gè)獨(dú)特的性格在內(nèi)涵方面顯得密致而厚重在外延方面也顯得博大而深廣。
其實(shí)就是如此的撲朔迷離讓我的同情也不得不轉(zhuǎn)移到配角奧利菲亞的身上她是如此的年輕心靈和身體都沒有成熟種種柔情連她自己都不明其所以然便提前油然而生愛和恨一起壓擠著、煎熬著她脆弱的身心。她愛人同時(shí)渴望被愛卻往往意識(shí)到自己愛人勝過被愛。她不幸而又無助不是因?yàn)槠焚|(zhì)上的弱點(diǎn)完全只是由于自己也不了解的天真無邪她當(dāng)然十分痛苦卻從未流露出來。所以在我看來她更像一只小鳥為了尋求庇護(hù)投向哈姆萊特的懷抱;可嘆他在神經(jīng)錯(cuò)亂中竟把她從自己身旁摔開去摔的那么重終于無意間殺死了她。她死在了她愛的人手上上天對(duì)她還是仁慈的。
最后我想聊的這個(gè)人物與前兩個(gè)人物相比他出場(chǎng)次數(shù)并不多卻對(duì)情節(jié)發(fā)展起了決定性的作用無論在外國(guó)還是中國(guó)鬼魂往往是一個(gè)有濃厚的人情味因?yàn)榍笆烙心蟮脑┣趬灷锊坏冒矊幹坏孟蚧钊孙@靈直至冤屈得以昭雪正義得以伸張為止。老哈姆萊特正是這樣一個(gè)鬼魂以致他一出場(chǎng)便發(fā)出令人毛骨悚然的呼喊后來把他如何被人謀害的經(jīng)過口齒清晰的描述給哈姆萊特聽他談到他所受的痛苦并不是消極的哭訴而是積極地要求復(fù)仇這就是老哈姆萊特。
《哈姆萊特》是一個(gè)很悲慘的故事但從幾個(gè)人物中我了解了許多懂了許多許多……
篇四:邊城讀后感
《邊城》是沈從文的代表作,從字面上理解,《邊城》的大意可以理解為發(fā)生在城市的邊緣,現(xiàn)代文明的邊緣,戰(zhàn)爭(zhēng)的邊緣的一個(gè)故事。
《邊城》以20世紀(jì)30年代川湘交界的邊城小鎮(zhèn)茶峒為背景,描述了船家少女翠翠的愛情悲劇。
小說中的翠翠與爺爺一直生活在茶峒山城的深山里,陪伴他們的還有只狗。她在十三歲時(shí)認(rèn)識(shí)了船總順順的兩個(gè)兒子:大老天保十六歲,二老儺送十四歲,二老當(dāng)?shù)厝艘卜Q岳云。翠翠愛上了二老,而同時(shí)這兩人也愛翠翠。最終,大老選擇離開,將翠翠讓給二老,全在離開的途中失足落水而死,二老和船總認(rèn)為是翠翠和她爺爺害死了他,有些不愿娶她。后來,爺爺在一個(gè)雷雨交加的夜晚,靜靜離開了,而二老因要娶翠翠與父親順順吵架,無奈出走,這時(shí),船總才讓翠翠做二老的媳婦,但二老還沒有回來。
在那時(shí),人們依舊是包辦婚姻,二老儺送已被一富人指定做女婿,且有碾坊做嫁妝,因此,二老與翠翠之間的自由戀愛很難達(dá)成。
作者以兼具抒情詩和小品文的優(yōu)美筆觸,描繪了湘西邊地特有的風(fēng)土人情:純與透。借船家少女翠翠的愛情悲劇,凸顯出了人性的善良美好與心靈的澄澈純凈。文中翠翠與二老之間的愛情故事完全沒有城市里的俗氣,不論是翠翠心中二老的影子與歌聲,還是二老對(duì)翠翠的一見鐘情,都沾不上一丁點(diǎn)兒瑕疵,都是那么的純,那么的美好。文中作者甚至寫到“由于邊地的風(fēng)俗淳樸,便是作妓女,也永遠(yuǎn)那么渾厚”。善良,單純,充滿了愛,這樣的地方,怎能不讓人有歸屬感?正如余秋雨先生所說的“文人的魔力,竟能把偌大世界的生僻角落,變成人人心中的故鄉(xiāng)”。透,茶峒的透不是簡(jiǎn)單的透,它透到了人心底,它讓茶峒“靜靜的水即使深到一蒿不能落底,卻依然清澈透明,河中游魚來去皆可以計(jì)數(shù)”,讓翠翠“眸子清明如水晶”。
如此悲哀的愛情卻發(fā)生在如同世外桃源的茶峒,這似乎有些怪,但換一個(gè)角度想想,將這么悲哀的愛情放在這么美好的茶峒,結(jié)合起來,倒也挺合適,因?yàn)槲艺J(rèn)為,這種悲哀,它是淡淡的,又是若有若無的,放于茶峒這樣的地方,更可以體現(xiàn)它的純與透。
篇五:蝴蝶夢(mèng)讀后感
《蝴蝶夢(mèng)》開頭對(duì)范霍珀夫人的描寫是充滿幽默筆調(diào)的現(xiàn)實(shí)中不乏這樣三姑六婆的人物但跟愚蠢聯(lián)系得這樣天衣無縫的范·霍珀夫人卻讓我們面前升騰起一個(gè)活靈活現(xiàn)的小人物。有時(shí)候夸張有它無與倫比的魅力是任何別的手法望塵莫及的。
人總是有對(duì)比才有優(yōu)勢(shì)的或者這個(gè)“我”并不是出色的但在參照物范·霍珀夫人的襯托下德溫特就不得不注意了我。就像水仙旁放一盆韭蘭也許不被人注意但在水仙旁放一盆仙人球無論是哪盆都會(huì)起到異乎尋常的奪目效果。在這樣有襯托的背景下德溫特這個(gè)帶著滿腹心事的中年男人開始通過關(guān)注我來轉(zhuǎn)移積壓在他心頭的無形陰影。
德溫特是因?yàn)閹е笆湃テ拮印钡摹皯n郁”、“傷心”引起我的注意的本性淳良的我在初開始和他相交的時(shí)候總是千方百計(jì)想回避這一點(diǎn)總是拿捏著十二分的小心不觸動(dòng)他心底的傷疤的。但是年輕的我的骨子里還有好奇又想方設(shè)法想知道得更多一點(diǎn)。在我沒太見過世面的眼里德溫特就是一個(gè)典型中世紀(jì)貴族的形象高貴、陰冷、倨傲而且有些難以接近。而我則是一個(gè)因?yàn)榈匚槐跋鲁3:紒y想喜歡把幸福放大喜歡把悲痛擴(kuò)張的年輕女孩;嫉没际С3J沟梦易约簩(duì)自己失去信心因此在我的意識(shí)中我們連做朋友的可能都是微乎其微的。我們不過是兩個(gè)都在旅途中稍憩著尋找個(gè)談話伴侶的相識(shí)者而已也僅此而已。
篇六:呼嘯山莊讀后感
我一口氣將《呼嘯山莊》讀了兩遍,第一遍像讀其他書一樣草草,囫圇吞棗,云里霧里,不解其意。第二遍只得無奈的重新讀過,一句一言,仔仔細(xì)細(xì),這才讀出了其中的滋味。在此,我不得不承認(rèn),埃米莉勃朗特的確是一位天才的作家,她的才華絲毫不遜于有文學(xué)以來的任何一位有名或無名的作家。盡管埃米莉只在這世上度過了簡(jiǎn)短的三十個(gè)春秋,可這是不平凡的。她從未踏出過出生的那個(gè)莊鎮(zhèn),但是她的天空比任何人都要廣闊,深邃。作為著名的勃朗特三姐妹之一,她無愧于這個(gè)姓氏。她的詩作是浩瀚的蔚藍(lán)色,給人以勇氣和力量,唯一的小說《呼嘯山莊》是純潔的白色,安靜祥和,而又會(huì)迸發(fā)出不一樣的激情,走向狂熱與躁動(dòng),就好似白色的那一個(gè)極端,但是兩種顏色都是那么的干凈單純。
《呼嘯山莊》里的愛情 是那么特別,與至今一來的任何一部小說中塑造的愛情都不一樣。這種“埃米莉”式的愛情是那么的真摯,坦率,從來沒有半分的扭捏與嬌柔做作。只有這樣的情感,才是真正的來自于人的內(nèi)心深處,是從人的本性中散發(fā)出來的。交織在這其中的一切,()都是那么的赤裸裸,沒有半分的禁錮,也從未想到過禁錮。這是人間最真實(shí)的情欲寫照,埃米莉從未給它套上過那種所謂“文學(xué)的外衣”。埃米莉塑造的主人公們,愛的是那么的堅(jiān)強(qiáng) ,超脫出一切,哪怕是生與死的距離。愛之深,痛之切。希斯克里夫的仇恨也是那樣的強(qiáng)烈、真實(shí)與強(qiáng)大。這種復(fù)仇欲望,強(qiáng)大到可以摧毀他周圍的一切。復(fù)仇之火,燒毀了兩個(gè)家族的糾葛。凱瑟琳死時(shí),他是那么的痛苦。凱瑟琳帶走了他的愛,也帶走了他的一切。盡管他還活著,卻和死亡無異。他即使是得到了那么多,卻還是不足以填補(bǔ)他的失去,他心靈的創(chuàng)傷。因?yàn)閯P瑟琳死了,他的生活失去了意義。當(dāng)他如幽靈般在日夜的呼喚著他的愛人的時(shí)候,他卻也是再也得不到了。他折磨著他人的時(shí)候,也無時(shí)無刻不把自己傷的體無完膚。他的仇報(bào)了,他得到了那么多人的財(cái)產(chǎn),然而他卻失去了支持自己生存的最后一根支柱,所以,就在這一刻,他死了。
在希斯克里夫以及這一輩的主人公心里,愛永遠(yuǎn)比恨濃,情感永遠(yuǎn)凌駕與理智之上,所以,他們很容易瘋狂,但是卻讓人尊敬。他們的下一輩——那種理智勝于情感的愛,較之他們,顯得是多么的蒼白無力,遜色的多。埃米莉那種超前的寫作手法,加上這奇妙的文學(xué)思維,難怪會(huì)被別人將這部曠世奇書譽(yù)為“唯一一部沒有被時(shí)間的塵土遮沒了光輝的杰出作品”。
來源:網(wǎng)絡(luò)整理 免責(zé)聲明:本文僅限學(xué)習(xí)分享,如產(chǎn)生版權(quán)問題,請(qǐng)聯(lián)系我們及時(shí)刪除。