讀《印度哲學概論》至:“太子作獅子吼:”我若不斷生、老、病、死、優(yōu)悲、苦惱,不得阿耨多羅三藐三菩提,要不還此。‘“有感而作。
我剛剛出了世,已經有了一個漆黑嚴密的圈兒,遠遠的罩定我,但是我不覺得。
漸漸的我往外發(fā)展,就覺得有它限制阻抑著,并且它似乎也往里收縮─—好害怕啊!圈子里只有黑暗,苦惱悲傷。
它往里收縮一點,我便起來沿著邊兒奔走呼號一回。結果呢?它依舊嚴嚴密密的罩定我,我也只有屏聲靜氣的,站在當中,不能再動。
它又往里收縮一點,我又起來沿著邊兒奔走呼號一回;回數多了,我也疲乏了,─—圈兒!難道我至終不能抵抗你?永遠幽囚在這里面么?
起來!忍耐!努力!
呀!嚴密的圈兒,終竟裂了一縫。─—往外看時,圈子外只有光明,快樂,自由。─—只要我能跳出圈兒外!
前途有了希望了,我不是永遠不能抵抗它,我不至于永遠幽囚在這里面了。努力!忍耐!看我劈開了這苦惱悲傷,跳出圈兒外!
。ū酒畛醢l(fā)表于1920年12月《燕大季刊》第l卷第4期,署名;婉瑩。)
來源:網絡整理 免責聲明:本文僅限學習分享,如產生版權問題,請聯系我們及時刪除。