愛國(guó)者的聲音——讀《把我的心臟帶回祖國(guó)》有感 本文簡(jiǎn)介:
愛國(guó)者的聲音——讀《把我的心臟帶回祖國(guó)》有感六(1)班張盛輝從古至今,日月更替,有多少愛國(guó)的名人在歷史的長(zhǎng)河中涌現(xiàn)出來。今天,在語文課上,我不僅學(xué)會(huì)了課文,而且我還領(lǐng)悟到一位愛國(guó)音樂家肖邦的一句話的真諦:“把我的心臟帶回祖國(guó)!闭n文講述了波蘭音樂家肖邦懷著亡國(guó)之恨流亡異國(guó)他鄉(xiāng),在國(guó)外他不忘國(guó)恥,投入
愛國(guó)者的聲音——讀《把我的心臟帶回祖國(guó)》有感 本文內(nèi)容:
愛國(guó)者的聲音——讀《把我的心臟帶回祖國(guó)》有感
六(1)班張盛輝
從古至今,日月更替,有多少愛國(guó)的名人在歷史的長(zhǎng)河中涌現(xiàn)出來。今天,在語文課上,我不僅學(xué)會(huì)了課文,而且我還領(lǐng)悟到一位愛國(guó)音樂家肖邦的一句話的真諦:“把我的心臟帶回祖國(guó)!
課文講述了波蘭音樂家肖邦懷著亡國(guó)之恨流亡異國(guó)他鄉(xiāng),在國(guó)外他不忘國(guó)恥,投入到音樂創(chuàng)作之中,彌留之際,他請(qǐng)求自己的姐姐吧他的心臟帶回祖國(guó)。
當(dāng)我讀到肖邦在彌留之際交代自己的姐姐吧心臟帶回祖國(guó)的時(shí)候,我不禁被震憾了,我已完全被肖邦至死不渝的愛國(guó)精神所折服。在課上,老師給我們播放了文中一直在提到的《革命練習(xí)曲》,那升騰跌宕、激動(dòng)人心的曲調(diào)生動(dòng)的向我們?cè)佻F(xiàn)了1849年時(shí)的白色恐怖,可我又在這如同煉獄一般的世界中聽到了一聲聲源自波蘭人民發(fā)出的吶喊聲。聽完后,我恍然大悟,這首歌不正是囊括了肖邦的音樂愛國(guó)者的一生嗎?雖然此時(shí)戰(zhàn)聲已絕響,但它們的回聲仍將蕩漾在多瑙河兩岸。
這位英年早逝的音樂愛國(guó)者雖沒有在戰(zhàn)場(chǎng)上打敗一個(gè)敵人,與侵略者做殊死搏斗,可他在知識(shí)、靈魂上卻和敵人頑抗,目的很簡(jiǎn)單,因?yàn)樾ぐ罱^不容忍自己國(guó)家的一切(尤其是精神與文化)都被剝奪,他要用自己的畢生所得都投入到與敵人作最艱苦的斗爭(zhēng)。
而這,就是愛國(guó)者的聲音——把我的心臟帶回祖國(guó)!
聽……
愛國(guó)者的聲音——讀《把我的心臟帶回祖國(guó)》有感 本文關(guān)鍵詞:愛國(guó)者,有感,帶回,祖國(guó),心臟
來源:網(wǎng)絡(luò)整理 免責(zé)聲明:本文僅限學(xué)習(xí)分享,如產(chǎn)生版權(quán)問題,請(qǐng)聯(lián)系我們及時(shí)刪除。