英文:can’t you do anything right?
譯文:成事不足,敗事有余。
英文:Damn it!
譯文:可惡!
英文:don’t give me your attitude.
譯文:別跟我擺架子。
英文:Fuck off.
譯文:滾蛋。
英文:Fuck you the fucking fucker!
譯文:你他媽的真混蛋!
英文:Get lost.
譯文:滾開!
英文:Get over yourself.
譯文:別自以為是。
英文:Get the fucking my way!
譯文:他媽的給我滾!
英文:I hate you!
譯文:我討厭你!
英文:It’s bullshit!
譯文:胡說八道!屁話!
英文:Stop screwing/ fooling/ messing around!
譯文:別鬼混了!
英文:Take a hike!
譯文:哪兒涼快哪兒歇著去吧。
英文:The fucking mofo, I want to kill you!Cocksucker!
譯文:你媽的,我要?dú)⒘四!賤人!
英文:What a stupid idiot!
譯文:真是白癡一個(gè)!
英文:What the hell is going on with that god damn dirty language stuff?
譯文:那個(gè)滿口臟話的家伙他媽的到底在干什么?
英文:What were you thinking?
譯文:你腦子進(jìn)水啊?
英文:You are out of your mind.
譯文:你腦子有毛!
英文:You bastard!
譯文:你這雜種!
英文:You have a lot of nerve.
譯文:臉皮真厚。
英文:You make me sick!
譯文:你真讓我惡心!
英文:You stupid jerk!
譯文:你這蠢豬!
英文:You’re a disgrace.
譯文:你真丟人!
英文:You’re a jerk!
譯文:你是個(gè)廢物/混球!
英文:You’re a joke!
譯文:你真是一個(gè)小丑!
英文:You’re a pain in the ass.
譯文:你這討厭鬼。
英文:You’re an asshole.
譯文:你這缺德鬼。
英文:You’re impossible.
譯文:你真不可救藥。
英文:You’re nothing to me.
譯文:你對(duì)我什么都不是。
英文:You’re such a bitch!
譯文:你這個(gè)婊子!
英文:You're fucking piece of shit!
譯文:你他媽的就是一砣屎,你他媽的什么也不是!
英文:You cheap, lying, no good, rotten, floor flushing, low life, snake licking, dirt eating, inbred, over-stuffed, ignorant, blood-sucking, dog kissing, brainless, dickless, hopeless, heartless, fatass, bug-eyed, stiff-legged, spineless, worm-headed sack of monkey shit!”
譯文:你這個(gè)賤貨,騙子,壞蛋,腐爛的,地板造水淹,悲慘人生,造蛇咬,吃屎,近親繁殖,全是廢話,可以忽略的,吸血的,狗啃的,沒大腦,木有小雞雞,木有希望,沒有良心,大屁股,蟲子眼,瘸腿,無(wú)脊椎,蠕蟲腦袋的猴子糞!
來源:網(wǎng)絡(luò)整理 免責(zé)聲明:本文僅限學(xué)習(xí)分享,如產(chǎn)生版權(quán)問題,請(qǐng)聯(lián)系我們及時(shí)刪除。
《
英語(yǔ)罵人的句子》由互聯(lián)網(wǎng)用戶整理提供,轉(zhuǎn)載分享請(qǐng)保留原作者信息,謝謝!
鏈接地址:http://m.hmlawpc.com/gongwen/324005.html