《永遇樂》
李清照
落日熔金,
暮云合璧,
人在何處?
染柳煙濃,
吹梅笛怨,
春意知幾許?
元宵佳節(jié),
融和天氣,
次第豈無風(fēng)雨?
來相召、香車寶馬,
謝他酒朋詩侶。
中州盛日,
閨門多暇,
記得偏重三五。
鋪翠冠兒,
捻金雪柳,
簇帶爭濟(jì)楚。
如今憔悴,
風(fēng)鬟霧鬢,
怕見夜間出去。
不如向簾兒底下,
聽人笑語。
賞析:
此為李清照晚年所寫元宵詞,借流落江南孤身度過元宵佳節(jié)所產(chǎn)生的切身感受,寄托深沉的故國之思、今昔之感。上片開始連下三個(gè)設(shè)問。第一個(gè)設(shè)問是問自己在何處?是明知故問,問的前提卻是元宵夜夕陽西下,玉兔東升之際,是“人約黃昏后”的良辰美景,一對(duì)比,便知作者有化不開的漂泊異鄉(xiāng)的凄涼愁懷。第二問也是在“染柳煙濃”的大好春光之后,先以聽笛“怨”轉(zhuǎn),再問自己還有多少春意可享受,正反映了晚景凄涼的心情。第三問也是同樣,用“豈無”遞反,也反映出晚年生活動(dòng)蕩不安、禍福莫測(cè)的憂患。“來相召”二句,狀節(jié)日人物之盛,謝卻“詩朋酒侶”,則氣氛陡轉(zhuǎn),寫自己自甘寂寞的心灰意懶,可以感知到作者幾乎萬念俱灰的心境。孤獨(dú)中最易追懷往事,“中州盛日”六句,極寫往年京華熱鬧歡樂,濃厚興致。“如今”以下折轉(zhuǎn)到當(dāng)前,憔悴神態(tài),寥落心理,與往昔形成強(qiáng)烈反差。最后兩句看似淡泊自守、不慕繁華,實(shí)則是滿腹辛酸,一腔凄怨的總爆發(fā)。全詞以元宵為焦聚點(diǎn)展開記敘,思路由今而昔再到今。今昔對(duì)比,以樂景寫哀,以他人反襯,益增悲慨。無怪劉辰翁誦此詞“為之涕下”、“輒不自堪”(《須溪詞》卷二)也。
來源:網(wǎng)絡(luò)整理 免責(zé)聲明:本文僅限學(xué)習(xí)分享,如產(chǎn)生版權(quán)問題,請(qǐng)聯(lián)系我們及時(shí)刪除。