国产精品色无码视频,国产av毛片影院精品资源,亚洲人成网站77777·c0m,囯产av无码片毛片一级,夜夜操www99视频,美女白嫩胸交在线观看,亚洲a毛片性生活

薈聚奇文、博采眾長(zhǎng)、見賢思齊
當(dāng)前位置:公文素材庫(kù) > 公文素材 > 范文素材 > 詩(shī)經(jīng):文王

詩(shī)經(jīng):文王

網(wǎng)站:公文素材庫(kù) | 時(shí)間:2019-05-16 04:22:55 | 移動(dòng)端:詩(shī)經(jīng):文王

  《詩(shī)經(jīng):文王

  文王在上,于昭于天。
  周雖舊邦,其命維新。
  有周不顯,帝命不時(shí)。
  文王陟降,在帝左右。

  亹亹文王,令聞不已。
  陳錫哉周,侯文王孫子。
  文王孫子,本支百世,
  凡周之士,不顯亦世。

  世之不顯,厥猶翼翼。
  思皇多士,生此王國(guó)。
  王國(guó)克生,維周之楨;
  濟(jì)濟(jì)多士,文王以寧。

  穆穆文王,于緝熙敬止。
  假哉天命。有商孫子。
  商之孫子,其麗不億。
  上帝既命,侯于周服。

  侯服于周,天命靡常。
  殷士膚敏。裸將于京。
  厥作裸將,常服黼冔。
  王之藎臣。無(wú)念爾祖。

  無(wú)念爾祖,聿修厥德。
  永言配命,自求多福。
  殷之未喪師,克配上帝。
  宜鑒于殷,駿命不易!

  命之不易,無(wú)遏爾躬。
  宣昭義問,有虞殷自天。
  上天之載,無(wú)聲無(wú)臭。
  儀刑文王,萬(wàn)邦作孚。

  注釋

  1、文王:姬姓,名昌,周王朝的締造者。
  2、於:嘆詞,猶“嗚”、“啊”。昭:光明顯耀。
  3、舊邦:邦,猶“國(guó)”。周在氏族社會(huì)本是姬姓部落,后與姜姓聯(lián)合為部落聯(lián)盟,在西北發(fā)展。周立國(guó)從堯舜時(shí)代的后稷算起。
  4、命:天命,即天帝的意旨。古時(shí)奴隸制和封建制國(guó)家的君主宣揚(yáng)自身承受天命來(lái)統(tǒng)治天下。周本來(lái)是西北一個(gè)小國(guó),曾臣服于商王朝,文王使周發(fā)展強(qiáng)大,獨(dú)立稱王。奠定滅商的基礎(chǔ),遺命其子姬發(fā):武王、伐商,建立新興的王朝。
  5、有周:這周王朝。有,指示性冠詞。不:同“丕”,大。
  6、時(shí):是。
  7、陟降:上行曰陟,下行曰降。
  8、左右:猶言身旁。
  9、亹亹:勤勉不倦貌。
  10、令聞:美好的名聲。不已:無(wú)盡。
  11、陳錫:陳,猶“重”、“屢”;錫,賞賜。哉:“載”的假借,初、始。
  12、侯:乃。孫子:子孫。
  13、本支:以樹木的本枝比喻子孫蕃衍。
  14、士:這里指統(tǒng)治周朝享受世祿的公侯卿士百官。
  15、亦世:猶“奕世”,即累世。
  16、厥:其。猶:同“猷”,謀劃。翼翼:恭謹(jǐn)勤勉貌。
  17、思:語(yǔ)首助詞;剩好、盛。
  18、克:能。
  19、楨:支柱、骨干。王宗石《經(jīng)分類詮釋》據(jù)《?庇洝分^“楨”字唐石經(jīng)初刻“楨”,后改為“禎”,“禎”,吉祥福慶之意。此說亦通。
  20、濟(jì)濟(jì):有盛多、整齊美好、莊敬諸義。
  21、穆穆:莊重恭敬貌。
  22、緝熙:光明。敬止:敬之,嚴(yán)肅謹(jǐn)慎。止猶“之”。
  23、假:大。
  24、有:得有。
  25、其麗不億:其數(shù)極多。麗,數(shù);不,語(yǔ)助詞;億,周制十萬(wàn)為億,這里只是概數(shù),極言其多。
  26、周服:服周。
  27、靡常:無(wú)常。
  28、殷士膚敏:殷士,歸降的殷商貴族。膚,繁體作“膚”,《說文》曰:“膚,籀文臚。”有陳禮時(shí)陳序禮器之意。膚敏,即勤敏地陳序禮器。
  29、祼:古代一種祭禮,在神主前面鋪白茅,把酒澆茅上,像神在飲酒。將:行。
  30、常服:祭事規(guī)定的服裝。黼:古代有白黑相間花紋的衣服。冔:殷冕。
  31、藎臣:忠臣。
  32、無(wú):語(yǔ)助詞,無(wú)義。
  33、聿:發(fā)語(yǔ)助詞。
  34、永言:久長(zhǎng)。言同“焉”,語(yǔ)助詞。配命:與天命相合。配,比配,相稱。
  35、喪師:指喪失民心。喪,亡、失;師,眾、眾庶。
  36、克配上帝:可以與上帝之意相稱。
  37、駿命:大命,也即天命。駿,大。
  38、遏:止、絕。爾躬:你身。
  39、宣昭:宣明傳布。義問:美好的名聲。義,善;問,通“聞”。
  40、有:又。虞:審察、推度。殷:于省吾《澤螺居詩(shī)經(jīng)新證》謂為“依”之借字。
  41、載:行事。
  42、臭:味。
  43、儀刑:效法。刑,同“型”,模范,儀法,模式。
  44、孚:信服。

  譯文

  文王神靈升上天,在天上光明顯耀。
  周雖是古老的邦國(guó),承受天命建立新王朝。
  這周朝光輝榮耀,上帝的意旨完全遵照。
  文王神靈升降天庭,在上帝身邊多么崇高。

  勤勉進(jìn)取的文王,美名永遠(yuǎn)傳揚(yáng)人間。
  上帝厚賜他興起周邦,也賞賜子孫宏福無(wú)邊。
  文王的子孫后裔,世世代代蕃衍綿延。
  凡周朝繼承爵祿的卿士,累世都光榮尊顯。

  累世都光榮尊顯,深謀遠(yuǎn)慮恭謹(jǐn)辛勤。
  賢良優(yōu)秀的眾多人才,在這個(gè)王國(guó)降生。
  王國(guó)得以成長(zhǎng)發(fā)展,他們是周朝棟梁之臣。
  眾多人才濟(jì)濟(jì)一堂,文王可以放心安寧。

  文王的風(fēng)度莊重而恭敬,行事光明正大又謹(jǐn)慎。
  偉大的天命所決定,商的子孫成了周的屬臣。
  商的那些子孫后代,人數(shù)眾多算不清。
  上帝既已降下意旨,就臣服周朝順應(yīng)天命。

  商的子孫臣服周朝,可見天命無(wú)常會(huì)改變。
  歸順的殷貴族服役勤敏,在京師祭饗作陪伴。
  他們?cè)诘惗Y上服役,身穿祭服頭戴殷冕。
  為王獻(xiàn)身的忠臣,要感念你的祖先。

  感念你祖先的意旨,修養(yǎng)自身的德行。
  長(zhǎng)久地順應(yīng)天命,才能求得多種福分。
  商沒有失去民心時(shí),也能與天意相稱。
  應(yīng)該以殷為戒鑒,天命不是不會(huì)變更。

  天命不是不會(huì)改變,你自身不要自絕于天。
  傳布顯揚(yáng)美好的名聲,依據(jù)天意審慎恭虔。
  上天行事總是這樣,沒聲音沒氣味可辨。
  效法文王的好榜樣,天下萬(wàn)國(guó)信服永遠(yuǎn)。

  賞析

  這篇詩(shī)是《大雅》的首篇,歌頌周王朝的奠基者文王姬昌。朱熹《詩(shī)集傳》據(jù)《呂氏春秋-古樂》篇為此詩(shī)解題曰:“周人追述文王之德,明國(guó)家所以受命而代殷者,皆由于此,以戒成王。”這指明此詩(shī)創(chuàng)作在西周初年,作者是周公。后世說《詩(shī)》,多從此說。余培林《詩(shī)經(jīng)正詁》說:“觀詩(shī)中文字,懇切叮嚀,諄諄告戒,……故其說是也。至此詩(shī)之旨,四字可以盡之,曰:‘敬天法祖。’”此論可謂簡(jiǎn)明的當(dāng)。

  《詩(shī)經(jīng)》中有多篇歌頌文王的詩(shī),而序次以此篇為首,因?yàn)樗淖髡呤俏髦芡醭恼未砣宋、被頌揚(yáng)為“圣人”的周公,詩(shī)的內(nèi)容表達(dá)了重大的政治主題,對(duì)西周統(tǒng)治階級(jí)具有現(xiàn)實(shí)的和長(zhǎng)遠(yuǎn)的重要政治意義。

  歌頌文王,是《雅》、《頌》的基本主題之一。這是因?yàn)槲耐跏侵苋顺缇吹淖嫦,偉大的民族英雄,周王?guó)的締造者。姬昌積五十年的艱苦奮斗,使僻處于西北的一個(gè)農(nóng)業(yè)小國(guó),逐漸發(fā)展為與殷商王朝抗衡的新興強(qiáng)國(guó),他奠定了新王朝的基礎(chǔ);他又是聯(lián)合被侵略被壓迫的各民族,結(jié)成統(tǒng)一戰(zhàn)線,反抗殷商王朝暴虐統(tǒng)治的政治聯(lián)盟的領(lǐng)袖;他組織的軍事力量和政治力量,在他生前已經(jīng)完成對(duì)殷王朝的三面包圍,完成了滅商的決戰(zhàn)準(zhǔn)備;他采取比較開明的政策,以代天行道、反對(duì)暴政實(shí)行“仁德”為旗幟,適合當(dāng)時(shí)各民族各階級(jí)反對(duì)暴虐統(tǒng)治與奴隸要求解放的時(shí)代潮流,因而得到各族人民的擁護(hù)。他死后三年,武王繼承他的遺志,運(yùn)用他組織的力量,抬著他的木主伐商,一戰(zhàn)成功,推翻了殷商奴隸主政權(quán),建立了比較開明的周王朝。文王是當(dāng)之無(wú)愧的周王國(guó)國(guó)父,對(duì)他的歌頌,自然成為許多詩(shī)篇的共同主題。每個(gè)時(shí)代都曾產(chǎn)生自己時(shí)代的頌歌,歌頌自己時(shí)代深受愛戴的政治領(lǐng)袖,歌頌為自己的民族、階級(jí)、國(guó)家建立功業(yè)的英雄,歌頌文王的詩(shī)篇,就是在上述現(xiàn)實(shí)基礎(chǔ)上理所當(dāng)然的歷史產(chǎn)物。

  如同每個(gè)時(shí)代的頌歌都體現(xiàn)它們產(chǎn)生時(shí)的時(shí)代精神,文王頌歌也打上奴隸制向封建制過渡時(shí)期的時(shí)代烙印。詩(shī)篇歌頌他是天之子,具有非凡的人格和智慧,是道德的楷模,天意的化身,賜予人民光明和幸福的恩主,是把他神圣化、偶像化了。

  這篇詩(shī)與其他的文王頌歌有相同之處,也有不同之處。除了歌頌之外,作者還以深謀遠(yuǎn)慮、富有政治經(jīng)驗(yàn)的政治家的識(shí)見,向時(shí)王和全宗族的既得利益者,提出敬天法祖、以殷為鑒的告戒,以求得周王朝的長(zhǎng)治永安。

  全詩(shī)七章,每章八句。第一章言文王得天命興國(guó),建立新王朝是天帝意旨;第二章言文王興國(guó)福澤子孫宗親,子孫百代得享福祿榮耀;第三章言王朝人才眾多得以世代繼承傳統(tǒng);第四章言因德行而承天命興周代殷,天命所系,殷人臣服;第五章言天命無(wú)常,曾擁有天下的殷商貴族已成為服役者;第六章言以殷為鑒,敬天修德,才能天命不變,永保多福;第七章言效法文王的德行和勤勉,就可以得天福佑,長(zhǎng)治久安。

  很明顯,貫穿全詩(shī)始終的是從殷商繼承下來(lái),又經(jīng)過重大改造的天命論思想。天命論本來(lái)是殷商奴隸主的政治哲學(xué),即“君權(quán)神授”,統(tǒng)治者的權(quán)力是天帝賜予的,奉行天的旨意實(shí)行在人間的統(tǒng)治,統(tǒng)治者所做的一切都是天意,天意永遠(yuǎn)不會(huì)改變。周王朝推翻殷商的統(tǒng)治,也借用天命,作為自己建立統(tǒng)治的理論根據(jù),而吸取殷商亡國(guó)的經(jīng)驗(yàn)教訓(xùn),提出“天命無(wú)常”、“唯德是從”,上天只選擇有德的人來(lái)統(tǒng)治天下,統(tǒng)治者失德,便會(huì)被革去天命,而另以有德者來(lái)代替,文王就是以德而代殷興周的。所以文王的子孫要以殷為鑒,敬畏上帝,效法文王的德行,才能永保天命。這是此詩(shī)的中心思想。

  全詩(shī)沒有空發(fā)議論,而是通過對(duì)文王功業(yè)和德行的歌頌,以事實(shí)為依據(jù),動(dòng)之以情,曉之以理。如歌頌文王福澤百世,啟發(fā)對(duì)文王恩德的感戴之情,弦外之音就是:如果沒有文王創(chuàng)立的王朝,就沒有今日和后世的榮顯。作者又以殷商的亡國(guó)為鑒戒,殷商人口比原來(lái)的周國(guó)多得多,卻因喪失民心而失敗,再用殷貴族淪為周朝的服役者這一事實(shí),引起警戒。全詩(shī)懇切叮嚀,諄諄教導(dǎo),有勸勉,有鼓勵(lì),有啟發(fā),有引導(dǎo),理正情深,表現(xiàn)了老政治家對(duì)后生晚輩的苦口婆心。在文王頌歌中,這是思想深刻、藝術(shù)也較為成功的一篇。

  全詩(shī)七章,章八句,五十六句中除三句五言外,均為四言,章句結(jié)構(gòu)整齊。每章?lián)Q韻,韻律和諧。最突出之處,是詩(shī)中成功地運(yùn)用了連珠頂真的修辭技巧:前章與后章的詞句相連鎖,后章的起句承接前章的末句,或全句相重,或后半句相重,這樣,語(yǔ)句蟬聯(lián),詩(shī)義貫串,宛如一體。這篇詩(shī)的蟬聯(lián),除了結(jié)構(gòu)緊湊,還起換韻作用,如姚際恒《詩(shī)經(jīng)通論》所說:“每四句承上語(yǔ)作轉(zhuǎn)韻,委委屬屬,連成一片。曹植《贈(zèng)白馬王彪詩(shī)》本此。”方玉潤(rùn)《詩(shī)經(jīng)原始》還說:“曹詩(shī)只起落相承,此則中間換韻亦相承不斷,詩(shī)格尤奇。”

來(lái)源:網(wǎng)絡(luò)整理 免責(zé)聲明:本文僅限學(xué)習(xí)分享,如產(chǎn)生版權(quán)問題,請(qǐng)聯(lián)系我們及時(shí)刪除。


詩(shī)經(jīng):文王》由互聯(lián)網(wǎng)用戶整理提供,轉(zhuǎn)載分享請(qǐng)保留原作者信息,謝謝!
鏈接地址:http://m.hmlawpc.com/gongwen/234376.html
相關(guān)文章