赤日炎炎的詩(shī)意
《赤日炎炎似火燒》
作者:白勝
原文:
赤日炎炎似火燒,野田禾稻半枯焦。
農(nóng)夫心內(nèi)如湯煮,公子王孫把扇搖。
注釋:
1、赤日:紅日;烈日。唐代杜甫《晚晴》詩(shī):“南天三旬苦霧開(kāi),赤日照耀從西來(lái)。”
2、枯焦:干枯。多用以形容旱天中的植物。
詩(shī)意:
烈日當(dāng)空好似天在下火,
烤焦了田野中的稻禾,
農(nóng)夫心中急得猶如湯煮,
公子王孫搖著扇子還喊熱。
賞析:
這是《水滸傳》第十六回《楊志押送金銀擔(dān),吳用智取生辰綱》中,楊志押送生辰綱行至黃泥岡時(shí),白日鼠白勝扮作挑酒桶的漢子所吟唱的詩(shī)作。
該詩(shī)的一、二句“赤日炎炎似火燒,野田禾稻半枯焦”,是從天空寫(xiě)到地上。天上烈日當(dāng)頭,驕陽(yáng)如火;地上稻禾枯焦,土地干裂。大旱之年,酷熱難耐,莊稼被烤曬得枯焦了,押送生辰綱的人們,又將熱得如何,就可想而知了。三、四句“農(nóng)夫心內(nèi)如湯煮,公子王孫把扇搖”,從農(nóng)夫百姓寫(xiě)到公子王孫。旱情如虎,眼望著田里的稻禾枯死,一年收成無(wú)望,心如湯煮油煎一般,這是農(nóng)夫心理的真實(shí)寫(xiě)照。()那些公子王孫們,既不會(huì)在田間勞作,也不會(huì)推車(chē)挑擔(dān)在路上行走,居然也熱得受不了,不住地?fù)u起扇子。這首詩(shī)從不同的側(cè)面渲染天氣的炎熱,為押送生辰綱的楊志等人口渴思飲作鋪墊,終于落人吳用所設(shè)計(jì)的圈套。三、四句描寫(xiě)了農(nóng)夫與公子王孫這兩個(gè)對(duì)立階級(jí)的完全不同的心理和形態(tài),預(yù)示著北宋王朝階級(jí)矛盾正在日益激化。官逼民反,英雄好漢們終于聚義梁山,扯旗“替天行道”。
來(lái)源:網(wǎng)絡(luò)整理 免責(zé)聲明:本文僅限學(xué)習(xí)分享,如產(chǎn)生版權(quán)問(wèn)題,請(qǐng)聯(lián)系我們及時(shí)刪除。