最近旅行青蛙在朋友圈被刷屏,但是這個(gè)小游戲是日本開(kāi)發(fā)的,里面都是日文,有點(diǎn)看不懂,很多人就會(huì)問(wèn)什么時(shí)候可以出漢化版呢?會(huì)不會(huì)出漢化版呢?一起去看看吧。
旅行青蛙官方會(huì)出漢化版嗎?按照道理來(lái)講,旅行青蛙這款游戲這么受歡迎,中國(guó)的人的氪金能力有十分的強(qiáng)大,換成韓國(guó)的游戲公司早就出漢化版了。而日本卻遲遲沒(méi)有推出漢化版確實(shí)讓人非常的疑惑,難道他們不想賺錢(qián)嗎?小編認(rèn)為日本公司可能還在觀望當(dāng)中,如果旅行青蛙這款游戲火的時(shí)間長(zhǎng)相信日本會(huì)推出官方漢化版。
來(lái)源:網(wǎng)絡(luò)整理 免責(zé)聲明:本文僅限學(xué)習(xí)分享,如產(chǎn)生版權(quán)問(wèn)題,請(qǐng)聯(lián)系我們及時(shí)刪除。