《哈利·波特與密室》是英國作家J·K·羅琳的代表走作品,是“哈利·波特”系列的第二部,書中出現(xiàn)了很多的經(jīng)典語錄,下面就跟小編一起來欣賞吧!
經(jīng)典語錄:
決定我們成為什么樣的人,不是我們的能力,而是我們的選擇。
真相是一種美麗又可怕的東西,需要格外謹(jǐn)慎地對待。
It is our choices that show what we truly are, far more than our abilities.
我們的選擇遠(yuǎn)比我們的能力更能表明我們是怎樣的人。
永遠(yuǎn)不要相信任何能獨(dú)立思考的東西
Honestly, if you were any slower, you’d be going backward.
說真的,如果你再慢一點(diǎn),你就在倒退了。
When in doubt, go to the library.
有疑問的時候,去圖書館。
雖然貧窮,但有愛好,對生活充滿熱情,關(guān)心朋友,勇敢,是個優(yōu)秀男人
哈利,表現(xiàn)我們真正的自我,是我們自己的選擇,這比我們所具有的能力更重要。
"小了點(diǎn)兒,"羅恩急急地說,“比不上你在麻瓜家的那間。我上面就是閣樓,里面住著那個食尸鬼,他老是敲管子,哼哼唧唧……”
可哈利愉快地笑了,說:“這是我見過最好的房間。”
It is not our ability that shows what we truely are, it is our choices...
德拉科停下來研究一根長長的絞索,又傻笑著念著一串華貴的蛋白石項鏈上面的牌子:當(dāng)心,切勿觸摸,已被施咒——已經(jīng)奪走了十九位麻瓜的生命。
“他們生怕它低沉渾厚的狂吠吵醒城堡里的人,趕緊從壁爐架上的一個罐頭里拿出乳脂軟糖給它吃,把它的牙齒黏住。”
讓我們成為哪種人的,不是我們的能力,而是我們的選擇
一只帶毒液的長牙證越來越深地陷入他的胳膊,當(dāng)蛇怪痛苦地扭曲著,翻滾到一旁的地面上時,那根毒牙斷裂了。
這時,一個穿著長睡衣的紅發(fā)小人兒跑進(jìn)廚房,尖叫了一聲,又跑了出去。
Time to kill.(殺戮時間到啰。)
“這星期是第三次了!”他隔著桌子咆哮道,“如果你不管那只貓頭鷹,就讓他滾蛋!”
哈利再次試圖解釋。
“它悶得慌,它在外面飛慣了,要是我可以在晚上放它出去······”
“你當(dāng)我是傻子啊?”弗農(nóng)姨夫吼道,一絲煎雞蛋在他濃密的胡子上晃蕩著。
“我知道把一只貓頭鷹放出去會有什么后果。”
他和他妻子佩妮陰沉地交換了一下眼色。哈利想反駁,但他的話被表哥達(dá)力一聲又長又響的飽嗝淹沒了。
“這一晚上真夠嗆!”他咕噥著,伸手去摸茶壺,孩子們都在他身邊坐下。“抄了九家。蒙格頓斯·弗萊奇這老家伙想趁我轉(zhuǎn)身時對我用魔法??”
他們輪流騎坐哈利的光輪 2000,它比其他幾人的掃帚都要好得多,羅恩的那把“流星”經(jīng)常被蝴蝶撇在后面。
哈利,決定我們一生的,遠(yuǎn)不止我們的能力,還有我們的選擇。
他真想念霍格沃茨,想得五臟六腑都發(fā)痛。
劇情簡介:
《哈利·波特與密室》(Harry Potter and the Chamber of Secrets)是英國女作家J.K.羅琳創(chuàng)作的哈利·波特系列小說的第二部。這部小說的英文原版1998年在英國出版,中文簡體版2000年9月出版,中文繁體版2000年12月22日出版。后來該小說被改編為同名電影和同名游戲。
哈利·波特結(jié)束了假期,即將回到霍格沃茲繼續(xù)學(xué)習(xí)魔法。一個叫多比的家養(yǎng)小精靈警告哈利不要回到霍格沃茲,否則會陷入極大的危險。哈利沒有聽從多比的勸告,回到了霍格沃茲。很快,霍格沃茲發(fā)生了一連竄怪事:接二連三出現(xiàn)學(xué)生被石化,一直找不出原因。而哈利總能聽到一種奇怪的聲音,從墻壁里傳出來。傳說,霍格沃茲有一個密室,里面記錄著伏地魔年輕時的秘密,只有斯萊特林的人才能打開密室。哈利偶然發(fā)現(xiàn)自己能聽懂蛇說話,一時傳聞是哈利打開了密室。難道多比所指的危險就隱藏在密室?
來源:網(wǎng)絡(luò)整理 免責(zé)聲明:本文僅限學(xué)習(xí)分享,如產(chǎn)生版權(quán)問題,請聯(lián)系我們及時刪除。