《亂世佳人》是一部由費雯·麗和克拉克·蓋博等主演的愛情歷史電影,應片首播于1939年,雖然至今年久遠,但影片中的很多有臺詞卻依舊讓網(wǎng)友們印象深刻,一起去看看吧!
1、哪怕是世界末日我都會愛著你。
2、我不想得到永生,也不想有來世。
3、不管怎么樣,明天又是新的一天。
4、我們都哭著不睡,是為了回憶誰?
5、我真不知道在這個世界上我了解過誰。
6、告訴我你愛我,我的余生將依靠它活著。
7、正像嬤嬤常說的,糖總是比醋更能吸引蒼蠅
8、戰(zhàn)場如香檳,能使英雄陶醉,也能麻痹懦夫。
9、也許,只要有耐心,每個人都會上鏡的機會。
10、只有你身邊有個疼愛你的人,哭才有點意思。
11、有壓力,找個好的出口,沒壓力,就不要負重。
12、世上的一切,男人都愿給女人,單單容不得女人太聰明。
13、你從不知道,我對你的愛已經(jīng)到了男人對女人的極限 。
14、若是老惦記失去的東西,時刻不忘,就會自己打敗自己。
15、失去某人,最糟糕的莫過于,他近在身旁,卻猶如遠在天邊。
16、男人可以把世界上無論什么都給女人,只是不容女人有見識。
17、過去的已經(jīng)過去了,死了的已經(jīng)死了,活著的還要繼續(xù)活著。
18、一個人不是你所想般愛你,并不代表那人不是全心全意地愛你。
19、你把自己的幸福拱手相讓,去追求一些根本不會讓你幸福的東西。
20、對于世界而言,你是一個人;但是對于某個人,你是他的整個世界
21、Love to meet before separation
22、即使讓我撒謊,去偷,去騙,去殺人,上帝作證,我再也不要挨餓了。
23、家,我要回家。我要想辦法讓他回來。不管怎樣,明天又是全新的一天。
24、I wish I could be more like you.
25、所有隨風而逝的都屬于昨天的,所有歷經(jīng)風雨留下來的才是面向未來的。
26、我只希望能永遠消失在浩浩穹蒼之間,就當做這世上從來就沒有我這個人。
27、正因為他們英勇無比,才高興地向著必然的災難走去,然而結果照樣是失敗。
28、We are the most familiar strangers .
29、愛你的人如果沒有按你所希望的方式來愛你,那并不代表他們沒有全心全意地愛你。
30、是有一套規(guī)則要遵守,而一旦你依規(guī)矩而行的話,你的努力就會被冠之以成功的花環(huán)
31、”你喜歡狗的吧,斯佳麗?你寧愿讓狗待在養(yǎng)狗場還是賴在馬槽里占著茅坑不拉屎?“
32、我愛你勝過我愛過的任何女人且我等你比等任何女人都久的多,我并不介意你不愛我。
33、我們兩個太相似,都不管不顧,都只 顧愛自己,只要自己好,天塌下來我們也 不在乎。
34、土地是世界上唯一值得你為它奉獻,值得為它奮斗、犧牲的事物,因為它是唯一永存的東西。
35、一件東西破了就是破了,我寧愿把它丟掉,回憶著它的美好,也不愿意整天看著殘破的它傷心。
36、埃倫不曾教過她欲望和欲望的滿足是完全不同的兩碼事。生活也沒有教會她捷足者未必能先登。
37、'假如你的右眼讓你跌倒了,就剜出來丟掉。’我是他的右眼,他的長子,他狠狠地把我剜掉了。
38、土地是世界上唯一值得你去為之工作, 為之戰(zhàn)斗, 為之犧牲的東西,因為它是唯一永恒的東西。
39、我從來沒有耐心把破碎的東西補好 我寧愿記得它好的時候 而不是看著那傷疤過一輩子。—— 瑞德
40、就在那一瞬間,她就想要他了。就像要東西吃,要馬騎,要一張軟和的床睡覺那樣平平常常,不可理喻。
41、Later, respectively, wander and suffer sorrow.
42、“小聲點兒!我想你不見得是想讓北方佬聽見吧。別人有沒有告訴過你,你的眼睛像貓,黑暗里的貓?”
43、I love you more than I’ve ever loved any woman.
44、Even the most steadfast love will be while away.
45、世上沒有什么東西能拿我們怎么樣,可是我們自己要是老想恢復失去的東西,老想著過去,就會毀了我們自己。
46、After all, tomorrow is another day.(畢竟,明天又是新的一天。)
47、你敢愛敢恨,愛的瘋狂,恨得切齒,而這些于我是不可能的?哦,你就像火,風和一切野性十足的東西一樣有力
48、處于這個年齡的女孩,生活是那么愉快,失敗是不可能的事,漂亮的衣服和清秀的面容就是她征服命運的武器。
49、Sir, you’re no gentleman. And you miss are no lady.
50、“無論如何,明天又是新的一天。(After all,Tomorrow is another day。)”
51、知不知道世上有一個人,興致勃勃地上了裝,穿好戲服,才發(fā)現(xiàn)舞臺已經(jīng)落幕,才知道原來劇本上根本沒有他的戲份。
52、也許上帝希望我們在遇到那個對的人之前遇到一些錯誤的人,因此,當我們最終遇到那個人的時候,我們才知道如何感恩。
53、我明天回塔拉再去想吧。巳那時我就經(jīng)受得住一切了。明天,我會想出一個辦法把他弄回來。畢竟,明天又是另外的一天呢
54、曾經(jīng)看過一部電視劇,里面有那么一段,男主角跟女主角感嘆自己在人生里永遠只是個配角,永遠不會是攝影機追逐的對象。
55、Whatever comes,I will love you,just as I do now,until I die.
56、瑞特·巴特勒:“女性對束縛她們的鎖鏈抓得多牢!你認為印度風俗野蠻——可南部邦聯(lián)今晚如果不用你,你有沒有勇氣來這兒露面呢?”
57、瑞特·巴特勒:“我以前曾對你說過,有兩種情況可以發(fā)大財,一種是建國之時,一種是國家滅亡之時。國家興起的時候發(fā)財慢,崩潰的時候發(fā)財快。”
58、As God is my witness,I’ll never be hungry again. 上帝為我作證,我不會再讓自己挨餓了。
59、我從一個生活的旁觀者,走上了前臺,還在充當一個小配角,可我的演技太拙劣,但我已回不到后臺,后臺被一些陌生人占領,他們肆意踐踏,已然面目全非。
60、在燈光幽暗的過道里看著威爾時,阿希禮想,威爾是絕不會理解斯佳麗·奧哈拉的豪舉、她穿著用她母親的天鵝絨窗簾改成的衣服,插上公雞的尾毛,去征服世界。
61、我愛你,思嘉,因為我們太相像了。我們倆都是叛逆者,親愛的,是自私的卑鄙小人。只要我們安然無恙,舒服自在,那么,就算整個世界都毀滅了,我們也一點不在乎
62、“我對你的愛已經(jīng)磨光了,被艾希里威爾克斯磨光了,被你那愚蠢透頂?shù)墓虉?zhí)磨光了,因為你固執(zhí)得就像一直喇叭狗,想到要什么就非弄到手不可……我的愛已經(jīng)磨光了。”
63、世上沒有什么東西能拿我們怎么樣,可是我們自己要是老想恢復失去的東西,老想著過去,就會毀了我們自己。不要沉迷過去,要放眼未來,說來簡單,做起來實在太困難了!
64、In spite of you and me and the silly world going to pieces around us,I love you.
65、In spite of you and me and the whole silly world going to pieces around us, I love you.
66、我的秘密是藏在心里的一個一個的小顆粒,沒有人知道。所以我心里的慌張也只有自己能體會。當我想努力正常起來的時候,那種慌張就會變成尖銳的小刀,將我本來就不堪重負的心刺的傷痕累累。
67、一個仆人無論如何愚蠢,她都能在愚蠢背后發(fā)現(xiàn)忠心和老實;一個女人無論如何丑陋,她都能在體型、性格或者別的什么細節(jié)上發(fā)現(xiàn)出美來;一個男人不論是多么的無用,她也都會說將來還可能改變呢!
68、If I have to lie, steal, cheat or kill, as God as my witness, I'll never be hungry again!
69、她愛他,想要得到他,卻不能理解他。 直率單純,單純的像塔拉上空吹過的風,像環(huán)繞著塔拉的渾濁的河水一樣。她哪怕到了生命的盡頭,也無法理解較為復雜的東西,而此刻,她是第一遭對著一個復雜的性格。
70、斯嘉麗,我這個人從來沒有那份耐心,把已經(jīng)破碎的布再撿起來黏在一起,然后對自己說,這補好的衣服跟新的一樣好。已經(jīng)破碎的總是破碎的——我寧愿記住它破碎以前的樣子也愿意把它補好后一輩子看著那些補丁。(瓜澤網(wǎng) m.hmlawpc.com)
71、All belong to yesterday is gone with the wind,what left behind after the storm is facing the future.
72、Home. I'll go home. And I'll think of some way to get him back. After all, tomorrow is another day.
73、哪怕是世界末日我都會愛著你。 In spite of you and me and the whole silly world going to pieces around us, I love you.
74、打撈扔在海里的貨物是困難的,即便打 撈上來,也往往壞得沒法修補。我擔心等 你有條件把你扔在海里的信譽啊、德行 啊、仁慈啊,打撈起來,你會發(fā)現(xiàn)那些都 被海水泡得變了樣,沒有一點用處,甚至 會變成怪模怪樣的東西……
75、思嘉,我從來都不是這樣的人,能夠耐心的撿起碎片,把它們用膠水粘在一起,然后告訴我自己,修復過的跟新的一樣好。打破的就是打破的——我寧愿去回憶它還完好無損的時候的樣子,而不愿去修好它,然后在我的有生之年看著那破碎的地方。
76、You're throwing away happiness with both hands. And reaching out for something that will never make you happy.
77、斯佳麗在回到被毀的家園后,在山頭上說:“上帝為我作證,上帝為我作證,北佬休想將我整垮。等熬過了這一關,我決不再忍饑挨餓,也決不再讓我的親人忍饑挨餓了,哪怕讓我去偷,去搶,去殺人。請上帝為我作證,我無論如何都不要再忍饑挨餓了
78、“我的愛已經(jīng)枯竭了,”他繼續(xù)說道,“和衛(wèi)希禮抗爭,和使你像只斗牛狗一樣對自己想要的東西堅持不懈地去爭取的那種瘋狂的倔強勁抗爭……我的愛已經(jīng)枯竭了。” “可是愛是不會枯竭的!” “你對希禮的愛不會枯竭。” “可我從來沒有真正愛過希禮!”
79、她對她所愛過的兩個男人哪一個都不了解,因此到頭來兩個都失掉了。現(xiàn)在她才恍惚認識到,假如她當初了解艾希禮,她是絕不會愛他的、而假如她了解了瑞德,她就無論如何不會失掉他了。于是她陷入了絕望的迷惘之中,不知這世界上究竟有沒有一個人是她真正了解的。
80、I loved something I made up, something just as dead as Melly is. I made a pretty suit of clothes and fell in love with it.
81、Land is the only thing in world worth working for ,worth fighting for ,worth dying for, because it’s the only thing that lasts.
82、思嘉的視線落到他身上,他靠著大樹站在那兒,雙手插在褲兜里。因為威爾克斯離開了他,他便獨自站著,眼看大家談得越來越熱火,也不發(fā)一言。他那兩片紅紅的嘴唇在修剪得很短的黑髭須底下往下彎著,一雙黑溜溜的眼睛閃爍著取樂和輕蔑的光芒——這種輕蔑就像是在聽小孩子爭吵似的。
83、Land is the only thing in the world worth working for, worth fighting for, worth dying for. Because it's the only thing that lasts.
84、你有沒有想過,我是懷著一個男人對一個女人所能達到的最高程度在愛你, 愛了那么多年最后得到你。我盡了一切努力都毫無結果,而我不能讓你知道,因為你知道了便會認為我軟弱可欺,用我的愛來對付我。你對那些愛你的人實在是太殘酷了。你會抓住他們的愛,把它像鞭子一樣在他們頭上揮舞。
85、我喜歡把邦妮當作你,好像你又成了一個沒有戰(zhàn)爭和貧困折磨的小姑娘。她真像你,那么任性,那么勇敢快樂,興致勃勃,我可以寵愛她,嬌慣她----就像我要寵愛你一樣。可是她有一點跟你不一樣----她愛我。于是我很欣慰能夠把你所不要的愛拿來給她。……等到她一走,就把一切都帶走了。
86、欲望和實現(xiàn)欲望是兩碼事;生活也沒有交給她那個道理,那就是腳快的未必取勝。她躺在銀色的月影中,心里充滿了膨脹的勇氣,暗暗繪制著自己的計劃,那是一個十六歲的姑娘所能繪制的計劃,處在人生那個這段時光,生命無比美好,失敗是不可能的,美麗的裙子和漂亮的臉蛋,就是足以征服命運的武器。
87、你把自己的幸福拱手相讓,去追求一些根本不會讓你幸福的東西。 You're throwing away happiness with both hands. And reaching out for something that will never make you happy.
88、一個孩子哭喊著要月亮,可是如果他真的有了月亮,他拿月亮來干什么用呢?同樣,你拿衛(wèi)希禮來干什么用呢?親愛的,你雙手把幸福拋掉,同時又伸出手去追求那種永遠也不會讓你快樂的東西。我愛你,也了解你,思嘉,徹頭徹尾的了解,這絕不是衛(wèi)希禮所能做到的,可是,你卻偏要一輩子癡心夢想地追求一個你不了解的男人。
89、他們都不肯改變自己來適應這種改變了的 環(huán)境,因為他們覺得這一切很快就會成為過去。他們總以為 上帝一定會專門為他們創(chuàng)造出一個奇跡來,殊不知上帝不會這么做,F(xiàn)在這里唯一可望創(chuàng)造的奇跡,就是由我去從瑞特-巴特勒身上創(chuàng)造出來……他們不會改變,他們 大概也無法改變,只有我改變了,不過,要是我可以辦到的話,我也 不想改變。
90、我一直照料你,寵愛你,你要什么我都給你。我想和你結婚,以保護你,讓你處處自由,事事稱心——就像后來我對美藍那樣。因為你曾經(jīng)經(jīng)歷過一番拼搏,斯佳麗。沒有誰比我更清楚地知道你曾受過怎樣的磨難,所以我希望你能停止戰(zhàn)斗,讓我替你戰(zhàn)斗下去。我想讓你好好的玩耍,像個孩子似的好好玩耍—因為你確實是個孩子,一個受過驚嚇但仍然勇敢而倔強的孩子。
91、所有這些人都經(jīng)歷過毀滅性的災難,但卻沒被摧毀。他們沒有被帝國的傾覆摧毀,沒有被造反奴隸的大砍刀摧毀,沒有被戰(zhàn)爭、叛亂、放逐和財產(chǎn)充公摧毀。也許不幸的命運折斷了他們的脖子,但從來沒有征服他們的心靈。他們沒有發(fā)牢騷,只是艱苦卓絕地奮斗。死的時候已經(jīng)精疲力盡,但并不滿足。這些人的血統(tǒng)都在她的血管里流淌著,這些影影綽綽的身影似乎在這月光如洗的房間里靜悄悄地走來走去。
92、“戰(zhàn)爭就沒有不神圣的,”他說,“對有義務去參加戰(zhàn)斗的人來說自然是神圣的。如果發(fā)動戰(zhàn)爭的人不把戰(zhàn)爭說得無比神圣,哪個傻子肯去打這個仗?但是,不管演說家們把戰(zhàn)斗口號向參戰(zhàn)的傻子喊得多么動聽,也不管他們把戰(zhàn)爭的宗旨標榜得多崇高,實際上戰(zhàn)爭的動機無非只有一個,那就是錢。一切戰(zhàn)爭在本質(zhì)上無不是為了錢。然而自古以來明白這個道理的人太少了。他們滿耳聽到的都是戰(zhàn)鼓號角,以及安坐后方的演說家們的漂亮話。”
93、“你有沒有想到過,我愛你已經(jīng)達到了一個男人愛一個女人的極點?你有沒有想到過,在我得到你之前,我已經(jīng)愛你了多年?戰(zhàn)爭期間,我曾多次想遠走高飛,把你忘掉,可我總是忘不掉,每次都要再回來。戰(zhàn)后,我冒著被捕的危險趕回來,也是為了要找到你?赡銋s那么匆忙地就嫁給了弗蘭克肯尼迪。我真是嫉妒死了。倘使那次弗蘭克沒死,我也會把他殺死的。我一直愛著你,可我又不能讓你知道。你對那些愛你的人實在是太殘酷了,斯嘉麗。
94、老奶奶、我們對不可能回避的事實總是低頭的。我們不是小麥,而是蕎麥。小麥熟了的時候,因為是干的,不能隨風彎曲,風暴一來,就都倒了。蕎麥熟了的時候,里面還會有水分,可以彎曲。大風過后,幾乎可以和原來一樣挺拔。我們不是挺著脖子硬干的那種人。刮大風的時候,我們是柔和順從的,因為我們知道這樣最有利,遇到困難,我們向無法回避的事情低頭,而不需要大吵大鬧,我們微笑,我們干活,這樣來等待時機。等到我們有力量的時候,就把那些墊腳石踢開,這就是渡過難關的竅門,我的孩子。
95、As God as my witness…as god as my witness they’re not going to lick me.I’m going to live throughthis and when it’s all over, I’ll never be hungry again.No,nor any of my folk . If I have to lie , steal,cheat,or kill, as God as my witness,I’ll never be hungry again.
96、斯佳麗。奧哈拉長得并不漂亮,但是男人們像塔爾頓家那對孿生兄弟為她的魅力所迷住時,就不會這樣想了。她臉上有著兩種特征。一種是她母親的嬌柔,來自法蘭西血統(tǒng)的海濱貴族、一種是她父親的粗獷,來自浮華俗氣的愛爾蘭人,這兩種特征混在一起顯得不太協(xié)調(diào),但這張臉上尖尖的下巴和四方的牙床骨,是很引人注意的,她那雙淡綠色的眼睛純凈得沒有一絲褐色,配上烏黑的睫毛和翹起的眼角,顯得韻味十足,上面是兩條墨黑的濃眉斜在那里,給她木蘭花般白晳的肌膚劃上十分分明的斜線,這樣白皙的皮膚對南方婦女是極其珍貴的。她們常常用帽子、面紗和手套把皮膚保護起來,以防受到佐治亞炎熱太陽的暴曬。
97、Scarlett, I was never one to patiently pick up broken fragments and glue them together and tell myself that the mended whole was as good as new. What is broken is broken—and I’d rather remember it as it was at its best than mend it and see the broken places as long as I lived.
98、思嘉,我從來不是那樣的人,不能耐心地拾起一地碎片,把它們湊合在一起,然后對自己說這個修補好了的東西跟新的完全一樣。一樣東西破碎了就是破碎了——我寧愿記住它最好時的模樣,而不想把它修補好。然后終生看著那些碎了的地方。也許,假如我再年輕一點——”他嘆了一口氣。“可是我已經(jīng)這么大年紀了,不能相信那種純屬感情的說法,說是一切可以從頭開始。我這么大年紀了,不能終生背著謊言的重負在貌似體面的幻滅中過日子。我不能跟你生活在一起同時又對你撒謊,而且我決不能欺騙自己。就是現(xiàn)在,我也不能對你說假話!我是很想關心你以后的情況的,可是我不能那樣做。”他暗暗吸了一口氣,然后輕松而溫柔地說:“親愛的,我一切都不管了。”
99、Rhett Butler: I'm not asking you to forgive me. I'll never understand or forgive myself. And if a bullet gets me, so help me, I'll laugh at myself for being an idiot. There's one thing I do know… and that is that I love you, Scarlett. In spite of you and me and the whole silly world going to pieces around us, I love
來源:網(wǎng)絡整理 免責聲明:本文僅限學習分享,如產(chǎn)生版權問題,請聯(lián)系我們及時刪除。